繁體小說網 - 遊戲競技 - 1792權耀不列顛 - 第十二章、打臉

第十二章、打臉[第1頁/共5頁]

就在世人都籌辦狠狠地嘲笑一下這個名不見經傳的年青軍官的時候,威克漢姆緩緩地開口唸叨:

而後茅德・岡始終回絕了葉芝的尋求。她在1903年嫁給了愛爾蘭軍官麥克布萊德少校,這場婚姻厥後很有波折,乃至呈現了完整性的災害,可她非常的剛強,即便在婚事完整得誌時,仍然回絕了葉芝的尋求。固然如此,葉芝對於她的傾慕畢生不渝。是以,難以排解的痛苦充滿了葉芝平生的很長一段時候。

倦坐在爐邊,取下這本書來,

大師都在笑話這位剛和康沃利斯家屬聯婚的新貴,連敵手的環境都不體味,就胡亂脫手打壓,現在卻被人反過來狠狠地打臉,的確是本年度這個圈子裡最大的笑話!

不過威克漢姆冇有想到的是,冇過幾天,他便得了一個外號――“上尉墨客”,並傳遍了全部倫敦的上流社會。

愛你哀慼的臉上光陰的留痕。

一首非常簡短的詩,卻描述出了暗戀而冇法告白的忐忑的表情,道出了才子老去的光陰荏苒,也說了真正的愛情不再與獲得而在於冷靜的保護。等威克漢姆唸完整詩的時候,在場合有的人都沉默了,全部房間隻剩下蠟燭燃燒時劈裡啪啦的聲響。

威克漢姆摸了摸鼻子,苦笑道:“弗雷德裡克親王殿下廖讚了,固然我在劍橋大學研修過,但並不善於詩歌創作。”

……

亨利・薩裡奧聽著彆人的群情,像抓住了威克漢姆的小辮子普通,衝動得大聲說道:‘大師說得對,威克漢姆上尉如何能夠是那位才調橫溢的墨客呢?這如何能夠!並且,剛纔那首詩歌也是抄襲的吧!”

威克漢姆這麼一說,在坐的人也就信了個八・九成,畢竟約翰・沃爾特和布希・馬噶爾尼都是倫敦的頭麪人物。威克漢姆就是哄人,也不敢用這兩位大人物來做包管。

“就是,我看這個年青軍官是想著名想瘋了吧。”

漸漸讀著,追夢當年的眼神,

可惜冇有人理睬亨利・薩裡奧的喃喃自語,統統的人都沉浸在這首淒美的詩歌中不能自拔……

恰是葉芝這段有望的暗戀,促使葉芝寫出了《當你老了》如許纏綿悱惻的詩歌出來。這首詩歌在中國相稱馳名,有很多翻譯文字,威克漢姆就看過此中的一其中文版本。

而現在威克漢姆要做的,就是將腦筋中的中文版《當你老了》翻譯成英文。幸虧威克漢姆的前身威克漢姆在劍橋的文法學習還說得疇昔,不然明天就要出大醜了。

在克朗伯爵夫人讀完威克漢姆自在頌內裡的一首詩歌以後,便是一些貴族蜜斯和少爺們揭示本身這段時候所創作作品的時候。

……

瑪格麗特・伯納這句搶白無疑像高山一聲驚雷般,讓插手沙龍的人頓時炸了窩,紛繁群情起來。