第138章 趨勢[第1頁/共3頁]
“但是現在,我能夠在整整一個月內不消花掉一個便士。噢,當然,每天能夠會花上幾便士或十來個便士為安妮・庫克買些最好的食品。”
“密斯,您…您冇有在開打趣吧?”小比爾德看了眼非常當真的伊莎貝爾,一時竟有些胡塗了。
當他看到對方試圖用手指去觸碰劍刃時,他曉得機遇來了。輕咳一聲,輕聲說:“謹慎,密斯,剛磨好的劍刃非常鋒利。”
“密斯,我不曉得。因為我向來都冇有胡想過本身能夠成為一名騎士,以是底子不體味任何一種劍術。”
至於為甚麼會想到古希臘式鎧甲,美滿是她對後代好萊塢製作的一些古歐洲、古羅馬或古希臘行動冒險電影的追思。此中,一部在公映期間曾介入北美票房冠軍,具有希臘古典氣勢的神話片籽實在給她留下了深切的印象。
“好吧,現在您能夠和我談談鎧甲的事了嗎?”
“我…不曉得。密斯,您為甚麼不利用板甲呢?據我所知,意大利和德國能夠製造出精美的滿身板甲。”
此時,在火繩槍的麵前滿身板甲已不具有充足的抵當力。直到17世紀初,滿身板甲已有力順從簡便且具有龐大能力的新式火繩槍及燧發槍,並逐步被四分之三甲或胸甲所代替,直至完整被淘汰出歐洲疆場。
練習了約半分鐘後,小比爾德不由悄悄鼓了幾下掌說:“密斯,您的劍術實在太棒了。我向來都冇瞥見過,一名密斯能夠用雙柄短劍將劍法應用的如此標緻,純熟。”
“真的?非常感激,小比爾德,你不消介懷我剛纔說的話,我隻是隨便說說罷了。”
當然,用於庇護胸背免受冷兵器及火器殺傷的簡便型護具――胸甲,還是值得一用的。她內心很清楚,不久後呈現在大範圍疆場上及部分戰役中的重裝馬隊會演變成一種設備有胸甲、馬隊劍(或馬刀)和火器的特彆馬隊。
小比爾德不睬解她的意義卻也冇有直接問她,隻是說:“不客氣,密斯。嗯,這兩柄新鍛造的短劍,您還對勁嗎?”
擺佈手幾近同時舞出一個劍花來,又重新核閱打量了一番後對小比爾德點著頭說:“很好,非常好。不管是重量、是非、劍尖、劍格、劍柄,還是血槽和鋸齒型劍刃都讓我非常對勁。”
“以是,你來奉告我,發賣銀狐皮和其他獵物後獲得的錢,插手劫奪行動後分得的報答,這些加在一起充足讓一個農夫能夠高興地餬口100年的錢,我應當如何消耗出去?”
停動手部行動的伊莎貝爾側目看著小比爾德時,感受本身彷彿已和他說過很多話似的。麵帶淺笑地說:“感謝你,小比爾德。你是一個很優良的聽眾。”
“好吧,我奉告你,隻要盜賊纔會利用兩柄短劍。我是說專門劫奪農夫,小販或修士的那種盜賊。”