繁體小說網 - 遊戲競技 - 盎格魯玫瑰 - 第39章 接見

第39章 接見[第1頁/共3頁]

布魯斯一臉的嚴厲,一本端莊地說:“斯誇爾,我冇有在開打趣。”

讓布魯斯有所不知的是,如果伊莎貝爾的暑期兼職事情令人不對勁或分歧格的話,她是冇法從牧場老闆手中拿到本身的兼職薪水的。拿不到薪水,她就冇法保障本身的衣食住行,她就冇法保障放學期能夠順利地坐在高中生的課堂內接管教誨。

――――――――――――

很快,伊莎貝爾跟從管家來到爵士室第的廚房四周的一間小型餐廳內。伊莎貝爾走進餐廳時,獵奇地察看著四周說:“哈德先生,這是爵士與他的家人用餐的處所嗎?”

布魯斯盯著她手上的餐刀,慢條斯理地說:“究竟上,這與你的職責,品級是有著必定的聯絡的。普通環境下,一名斯誇爾遵循級彆會分為:貼身侍從、典禮侍從、餐桌侍從、酒會侍從、配膳侍從等等。”

布魯斯默不出聲地看著對方,他非常不睬解“充電”、“插頭”及“機器人”這三個單詞代表著甚麼含義。但很快,他便把這些從未傳聞過的單詞瞭解為來自歐洲大陸的勃艮第人說話。至於對方所說的那一段話,他以為伊莎貝爾是對他的職業的一種近乎於嘲弄的外在表示。

“爵士,我不曉得應當向您行密斯禮,還是騎士禮?”

“另有,我應當在甚麼處所睡覺,換衣服?”

“是的,你說的很精確,我但願你能夠如許保持下去。”

布魯斯很想曉得伊莎貝爾是在一個甚麼樣的環境中生長起來,或者說與甚麼樣的人耐久餬口在一起才培養了她的說話中充滿了“開打趣”的成分。

伊莎貝爾一副滿不在乎的模樣,順勢將左手手背貼在腰後,一邊伸出右手在空中揮動了幾下想像中的貴族帽一邊彎下腰部,臉上掛著玩世不恭的笑容說:“請,哈德先生。”

這時,爵士的管家輕邁腳步來到客堂門內一側,對爵士施禮輕聲說:“大人,騎士侍從伊莎貝爾・沃爾頓來了。”

“在這裡。”

“我明白了。也就是說不管爵士走到哪兒,我都要跟從在爵士的擺佈。”

客堂壁爐內的爐火燃燒得很旺,給人一種非常舒暢的暖和。奧古斯丁・沃爾頓坐在壁爐前細心地瀏覽著意大利聞名學者、墨客弗蘭齊斯科・彼特拉克用拉丁文寫成的《名流傳記》一書。

“好吧,我現在能夠吃晚餐了嗎?”

奧古斯丁從椅上轉過身來,看著躊躇的新任騎士侍從說:“伊莎貝爾,你在想甚麼?”

不必多說,伊莎貝爾的事情表示超越了管家的想像。查抄之前,他以為這個新來的騎士侍從必定有很多的事情上的不敷之處。不過,現在他幾近挑不出伊莎貝爾在事情上的弊端。

伊莎貝爾拿起餐盤一旁的餐刀,玩弄著說:“哈德先生,這是為甚麼?莫非我睡覺的處所,也要讓爵士大人來決定?”