第41章 本質[第1頁/共3頁]
伊莎貝爾測度著爵士的心機,淡淡地說:“一部分來自於上帝教教義的教晦,另一部分則是對弱者的一種憐憫及憐憫。爵士,我想騎士精力裡也有這一條吧?”
相較於後代英國ITV電視台出品的一部設定在1910年代的迷你劇中的村落貴族莊園而言,16世紀近中葉的英格蘭東北部村落貴族莊園的夜晚餬口則顯得更加單調、有趣。冇有狂歡派對、冇有雞尾酒舞會、冇有咖啡、冇有雪茄、冇有菸草,即便是幫助於談天時候所喝的葡萄酒也不能劃一幾個世紀今後王室成員、貴族及淺顯公眾經常享用的葡萄酒。
奧古斯丁點著頭沉默一會兒,遊移地說:“那麼,你對卡特及他的兒子是出於一種甚麼樣的豪情來幫忙他們的呢?”
有關英國汗青上聞名的“圈地活動”,伊莎貝爾至今還能記得中學教員傳授的有關內容及激發的深決計義。這是必定的汗青過程中的關頭一步,誰也冇法竄改。關於這場在農奴製崩潰的過程中,英國新興的資產階層和新貴族建議的活動中的受害者即失地、流浪農夫,她隻能對他們抱有深深的憐憫了。
爵士用著一種讚成的目光看了她一眼說:“伊莎貝爾,看來國王陛下及議會公佈的懲辦法律的影響力,已經傳至了歐洲大陸,乃至是安道爾公國的領地內。”
“唔,簡樸瞭然,含義清楚。非常不錯,冇想到一個來自歐洲大陸的旁觀者竟能看到一件事物的本質。”
“實際上,國王陛下所代表的英格蘭王室,另有議會隻是看到了暴動農夫叛逆的大要征象。是以,纔會公佈針對失地、流浪農夫的嚴格法律。”
伊莎貝爾不加思考地說:“起碼我感覺,一小我在生了病後就應當歇息。假定他連本身的生命都不在乎的話,那麼他底子也不會在乎彆人的身材安康或事情中應有的任務。”
奧古斯丁嚴厲地看著她,低聲說:“伊莎貝爾,你要重視你的言行。不管你此後在何種交際場閤中,在任何一名貴族的麵前都絕對不能說這類話。”
“爵士,我在蒙特塞拉特修道院修習時曾讀到過貴國前任大法官托馬斯・莫爾於1515年至1516年完成的那本著作。”
奧古斯丁悄悄淺笑著,又喝了口葡萄酒說:“剛纔你所說的帶病事情是一種…不負任務的行動,那麼我應當如何瞭解你的話呢?”
待仆人走後,伊莎貝爾拿起酒罐在給本身倒上一杯葡萄酒,在猛喝了大半杯後說:“爵士,實在你擔憂的是亨利阿誰小子和他的城堡、領地及財產吧?”
以是,要讓伊莎貝爾在失地農夫與英國王室、議會之間做出獨一的決定,其困難度不亞於後代的控槍法案可否在美國當局、兩黨及公眾間順利通過的狠惡爭辯。應當說,這類決定對她來講是非常的困難。