第426章 瘋子村[第2頁/共3頁]
伊莎貝爾賞識著門路兩旁的天然風景,不由也笑了起來,“這是因為居住在這個村落內的一些公眾,在對待其他公眾或事物時會呈現暴躁不安、笨拙和利用暴力的征象。以是,四周的公眾更情願稱呼它為瘋子村。”
伊莎貝爾帶領著巡查隊站立在東麵的一群人的右火線,冷眼旁觀著這場即將開端的大範圍械鬥。威廉・帕爾把握著情感還不太穩定的騎乘馬從前麵趕了上來,行進到伊莎貝爾的身邊,“中間,這些農夫是要開端戰役嗎?”
從格林頓村一起騎行而來,威廉・帕爾逐步發明瞭幾個題目。他發明伊莎貝爾・沃爾頓在措置剛纔的那起盜竊案件時,私行利用了郡治安法官司法職責中的拘繫權。並且,在檢查的過程中,伊莎貝爾還以暴力抗法為由來威脅犯法懷疑人說出犯法究竟。
伊莎貝爾微微一笑,“你是想說‘瘋子’,是吧?”
“很抱愧,中間,我會儘力承擔起本身的職責的。”威廉抬開端正視著對方,又獵奇地說了句:“中間,奎克帕特村的這個名字,真正的含義是…”
“中間,現在我有些明白為甚麼南邊人會以為北方很混亂的啟事了。”
不過,巡查隊所用的馬匹一概是早已去勢的公馬。如許的馬匹本性較為穩定、溫馨,乃至連嘶叫聲也冇有。但是,威廉・帕爾所騎的未去勢的騎乘馬卻因為這些很大的聲響遭到了驚擾。
整支巡查隊當即履行號令撥轉馬頭,前後還是保持著一馬身以上的間隔朝著左邊的那條巷子行進而去。通往設立在高地深處的奎克帕特村的這條鄉間巷子,是一條較為盤曲的下坡路。
伊莎貝爾端坐在頓時察看著麵前的兩條路,很快做出決定,“鮑德溫,法斯特,我們去奎克帕特村。”
此時,他對伊莎貝爾下達的這個號令非常不睬解,“中間,這條下坡路走起來很傷害。但是,您為甚麼還要對峙去這個村落?”
“該死,莫非這些瘋子們又打起來了?”伊莎貝爾思忖著,趕緊對鵠立在隊前的衛從叮嚀著,“法斯特,你去看看產生甚麼事。”
在將近到達村口時,門路已逐步變得平坦起來。這時,俄然從門路右邊的村落南麵傳來了陣陣的呼嘯聲,另有異化著龐大的說話聲的木頭、金屬的碰撞聲。如此一來,必將會對聽力發財的馬匹形成必然程度的驚擾。
“實在,這個村落另有個非常世俗的稱呼,叫瘋子村。”
固然他不是郡治安法官,但是他從他的父親那邊聽到過很多與法官所要擔當的職責、職能相乾的一些內容。是以,他籌算再多體味一下公爵府的衛從能夠利用甚麼權力。換句話說,在作為郡守的裡士滿公爵府內處置衛從一職,是不是能夠在法官權限觸及不到的處所與法官爭奪司法權。