繁體小說網 - 遊戲競技 - 盎格魯玫瑰 - 第54章 白癡

第54章 白癡[第1頁/共3頁]

臉上掛著的笑容連她本身都感覺太虛假,但她還是用心如許說道:“公爵殿下,我猜您是想和我說‘桂冠墨客’這個職務所做的事情,不是嗎?”

“他們可真會挑時候來我的城堡,莫非他們連淩晨的望彌撒也不插手了嗎?”

在亨利看來,伊莎貝爾彷彿垂垂有了想聽下去的慾望。他有些鎮靜地滾滾不斷起來:“實際上,在亨利七世期間擔負宮廷墨客和皇室史官兩個職務的人就是桂冠墨客。而桂冠墨客的‘桂冠’這一詞,應當發源於11世紀初建立的牛津大學和13世紀初建立的劍橋大學內獲得必然成績的畢業門生。”

伊莎貝爾看了一眼“癡人少年”,不冷不熱地說:“我想好好賞識一下,固然做為騎士侍從的我目前連一把屬於本身的劍也冇有。”

看了眼捧在手上的那件將近完成擦拭事情的馬隊甲冑,她有些無可何如地說:“好吧,公爵殿下,你到底想說甚麼?”

“噢,是如許啊。好吧,他們在哪兒?

亨利笑了笑說:“懷特霍爾宮是國王陛下在倫敦的首要寢宮及措置政務的宮殿。讓英格蘭人感到高傲的是,這座宮殿是全部歐洲最大的豪華石製宮殿,它具有超越1500間房間。”

亨利・菲茨羅伊右手手肘撐在坐椅扶手上,右手撐著臉頰細心機慮了一番後,麵帶淺笑輕聲說:“沃爾頓蜜斯,你是否體味國王陛下在懷特霍爾宮設立‘王室墨客’這一職位?”

伊莎貝爾想不出亨利真正籌算說甚麼,持續完成著事情說:“我不曉得。我隻曉得,我來到英格蘭王國才三天的時候。”

亨利一時冇明白她的意義,正籌算對伊莎貝爾陳述由桂樹花冠引申出的有關月桂樹的希臘神話。這時,他的管家亞瑟・菲爾德急倉促地走進房間,一邊向他施禮一邊小聲說:“殿下,達靈頓子爵和哈斯韋爾男爵前來覲見。”

“很抱愧,沃爾頓蜜斯。因為我需求對你解釋一下‘王室墨客’這個職務的來源,以是附帶著向你先容了一下國王陛下的首要寓所。”

亞瑟站在那邊,喃喃地說:“殿下,兩位勳爵大人說事情很告急,但願能夠早點見到您。”

亨利考慮著應當如何給伊莎貝爾留下一個好的、令人難忘的印象,隨口說:“嗯,你先讓兩位勳爵等一等,我稍後就去。”

“兩位大人在客堂等待您的召見。”

“不就是為了打獵季候的事嗎?從11月開端一向到來歲的4月,這麼長的時候莫非還不能滿足他們打獵的興趣!?”

亞瑟在分開時,偷偷瞥了亨利一眼。他發明本身的領主在看著伊莎貝爾時,卻美滿是另一副神采,能夠說是一種充滿愉悅、幸運感的神采。

自顧自地起家去拿放在一側的奧古斯丁的兩柄騎士劍。現在,亨利完整忽視了她的這般無禮行動。眼神始終跟著她的身影,一向到她又重新坐下後才獵奇地問:“沃爾頓蜜斯,你拿著兩把劍想乾甚麼?”