第69章[第1頁/共7頁]

蘇比認識到,該是本身下決計的時候了,頓時構造單人財務委員會,以便抵抗即將鄰近的酷寒,是以,他暴躁不安地在長凳上展轉反側。蘇比越冬的抱負並不算最高,他不想在地中海巡遊,也不想到南邊去曬令人昏睡的太陽,更冇想過到維蘇威海灣流落。他夢寐以求的隻要在島上待三個月就充足了。整整三個月,有飯吃,有床睡,另有誌趣相投的火伴,並且不受“北風”和差人的擾亂。對蘇比而言,這就是日思夜想的最大慾望。

2布萊克韋爾島(blackwell):在紐約東河上。島上有監獄。

“當然是我的,”蘇比惡狠狠地說。

7麻布利酒(chablis):原產於法國的chablis處所的一種無甜味的白葡萄酒。

蘇比的打算是打扮成一個下賤、討厭的“拆台鬼”。他的工具高雅文靜,又有一名忠於職守的差人近在麵前,這使他足以信賴,差人的雙手抓住他的手膀的滋味該是多麼鎮靜嗬,在島上的小安樂窩裡度過這個夏季就有了包管。

他又跳,又吼,又叫,使儘各種伎倆來滋擾這蒼穹。

11英語諺語:國王不成能犯弊端(g.)

“那就跟我來,”差人說。

一到拐彎處,他拋棄女伴,撒腿就跑。他一口氣跑到老遠的一個處所。這兒,整夜都是最敞亮的燈光,最輕鬆的表情,最草率的誓詞和最輕巧的歌劇。淑女們披著皮裘,名流們身著大衣,在這凜冽的酷寒中歡天喜地地走來走去。蘇比俄然感到一陣驚駭,或許是某種可駭的邪術製住了他,使他免除了被捕。這動機令貳心驚肉跳。但是,當他瞥見一個差人在燈火透明的劇院門前大模大樣地巡查時,他立即撈到了“擾亂治安”這根拯救稻草。

差人扭轉著他的警棍,扭身用背對著蘇比,向一名市民解釋說:“這是個耶魯小子在慶賀勝利,他們同哈特福德學院賽球,請人家吃了個大鵝蛋。聲音是有點兒大,但不礙事。我們上峰有唆使,讓他們鬨去吧。”

“嗬,是嗎?”蘇比嘲笑說;在小偷摸小摸之上,再加上一條欺侮罪吧。“好哇,那你為甚麼不叫差人呢?冇錯,我拿了。你的傘!為甚麼不叫巡警呢?拐角那兒就站著一個哩。”

蘇比分開長凳,踱出廣場,跨過百老彙大街和第五大街的交彙處那片瀝青鋪就的平坦路麵。他轉向百老彙大街,在一家燈火光輝的咖啡館前停下腳步,在這裡,每天早晨堆積著葡萄、蠶絲和原生質的最好成品6。

蘇比分開長凳,踱出廣場,跨過百老彙大街和第五大街的交彙處那片瀝青鋪就的平坦路麵。他轉向百老彙大街,在一家燈火光輝的咖啡館前停下腳步,在這裡,每天早晨堆積著葡萄、蠶絲和原生質的最好成品6。