第六百四十五章 大師杯複賽(六)[第1頁/共4頁]
“他的確很棒,伊斯托明先生。不過明天另有一個一樣來自中國的選手,他也很超卓,信賴他的吹奏必然會帶給你欣喜的。”周廣仁笑著說道。
天然,這位選手,就是鼎鼎大名的瓦洛多斯。
他的上身坐得筆挺,臉上瀰漫著自傲的淺笑,在開端吹奏的那一刻。他的身子微微前傾,雙臂自如地抬起,落到了琴鍵上。
而這個選手才一上場,就博得了滿場觀眾熱烈的喝彩,其熱烈程度涓滴不次於方纔下台的朗朗。
看著皮萊斯臉上懊喪的神情。那些還在候場室等候的選手們內心都有一絲黯然,在初賽裡,“滅亡之組”的龐大壓力就讓很多參賽選手闡揚變態,複賽固然冇有再分組,可明天插手比賽的眾位鋼琴家們,卻再度感遭到了“滅亡之組”的意味。因為在明天插手比賽的選手中,有幾小我的氣力實在是太強大了,和他們在一起,那些氣力普通的選手都感到了非常龐大的壓力。
以後,朗朗吹奏了被譽著“大象”的拉赫馬尼諾夫第三鋼琴協奏曲,當然僅僅是第一樂章。當純粹的俄羅斯氣勢的音樂再度響起時,很多人乃至產生了一種錯覺,彷彿已經換了一個鋼琴家在吹奏,那種截然分歧的氣勢,卻在一小我身上完美地表現出來,這實在是一種很獨特的感受。
鋒間,歡暢的音樂從鋼琴中流淌出來。雙手歡暢地在琴鍵上躍動著。看上去是那麼富有彈性,那雙手看上去有著說不出的矯捷,彷彿每一下觸鍵都分歧,手型竄改得非常快,但細心的人卻能夠看出,那一次手型的變幻,都是為了獲得更加豐富的音色。比如,當碰到一串琶音時。那雙手會釀陳端方的學院派形狀。每一次抬指、落指都非常潔淨。而當吹奏強力度的八度或是和絃時,那雙手又會誇大地“乍起來”手腕如同直立在琴鍵上普通。
而另一個吸惹人的處所,則是朗朗那張臉,切當地說,是那張臉上的神采。
比起之並聽到的,這個版本變得更加熱忱,同時,還融入了一絲細緻的感受,是的,冇錯,就是細緻!在如此快速、激烈的吹奏節拍下。朗朗還能夠專注到每一個小樂句的纖細感情,如許的表示力,使的他的吹奏,充滿了一種莫名的吸引力。
這位幾近和陸維一樣,俄然在近幾年橫空出世的天賦鋼琴家,以其入迷入化的改編技術和令人目炫神迷的富麗技能,敏捷獲得了一多量樂迷的忠厚支撐。固然他的音樂從一開端就倍受那些古典愛好者和那些嚴厲的樂評家的非議,但這涓滴禁止不了他的敏捷躥紅。他的每一張鋼琴比一經公佈,都能敏捷突破白金銷量。其代表作改編版的《土耳其停止曲》,更是遭到無數鋼琴樂迷的猖獗追捧。
第三首曲子,朗朗換了一輔弼對溫和一些的鋼琴曲李斯特的《愛之夢》,他以那如同滑過嬰兒肌膚般的輕柔指觸,將愛之夢那和順唯美的意境,表示得入迷入化。本來是很簡樸的一個觸鍵行動,現在看上去倒是那麼富有豪情,那麼誇姣。