繁體小說網 - 曆史軍事 - 穿越全能網紅 - 第一千零一十一章 新曲泄露

第一千零一十一章 新曲泄露[第1頁/共3頁]

幾近每個當紅歌手都會被盜版商盯上,一張新專輯在未推出前,曲目及內容都會被唱片公司列為最高奧妙,但很多歌手仍然有歌曲被泄漏的經曆,Jason十年前也遭過一次。

前奏彷彿不太首要,前奏好,不代表歌曲好,但歌曲好,它的前奏必然最在初始的時候即能抓住民氣,讓人忍不住靜下心來,持續聽下去,西歐風行歌曲用純鋼琴曲做前奏並很多見,但凡是節拍感很強,曲風明快,因為現在年青人都喜好聽勁爆一點的音樂。

古琴的古樸清幽的聲音彷彿自悠遠的千年前而來,具有掃蕩人間喧鬨的能量,如果說主線歌詞是Jason的自白,那麼劉嫚的和聲則更想是一個旁觀者,代表著海的安好與淡泊,風的安閒與悠然,另有一顆清爽又自在的心,總而言之,是飄忽不定的,是Jason冇法觸碰的,正如這首歌曲名字“來自中國漢朝的公主”。

一首情歌,插手她中國風的和聲與伴奏,主題昇華了,意境也分歧了。

他的歌聲如此和順,和順得直抵大師心底,每小我彷彿都看到一雙和順的眼睛,諦視著本身喜好的阿誰女孩。

而這首曲新歌疇前奏開端,氣勢就是差異的,和彆的歌手不一樣,和Jason近年寫的歌曲也不一樣,讓人彷彿回到三四十年前,阿誰美式民謠流行的期間。在聽者們內心想著,下一段是不是會來一點口琴或者吉他伴奏的時候,獨屬於Jason特性的男聲響起:

“現在美國的風行音樂就跟在流水線上批量出產的商品似的,毫無新意,而這首歌讓我的耳朵獲得了享用,我情願為它點讚!。”

Jason奪過他的手機一看,#Jason Harmer新曲《That Princess from Han》搶先試聽#、#J曲風大變,聯手漢朝公主歸納中國風#......

“對不起,您撥打的號碼無效。”

這些中文歌詞百分之九十九的聽眾都聽不懂,即便是懂漢語的華人,也不能必定唱的甚麼,畢竟誰能想到,她會在美國風行歌曲裡唱《詩經》!

他讓Amanda給Cohen打電話,Amanda不太想跟Cohen聯絡,不情不肯的找到他的號碼:

......

但盜版畢竟是盜版,與正規正式的音源比擬,泄漏版的音質比較差,和終究的成曲有很大的差異,耳朵略微尖一點,咀嚼抉剔一點的聽眾都能辨識出來。

但這無毛病網友被古琴聲和她的吟唱所冷傲。

“她來美國公然是為了跟Jason合作音樂!”

“我要誇大我不是Jason的粉絲,我不喜好他之前的音樂,那不是我的氣勢,但我應當會因為這首歌,成為他的粉絲!”

“我第一次在英文歌曲入耳到中文,奇妙的體驗,本來中文唱出來,是如此動聽,我不需求曉得它的意義,我隻在曉得它很美。”