第876章 、伊塔黎卡城的假期(中)[第1頁/共4頁]
究竟上,李維他們前幾次賣出的緊縮餅乾,已經通過這些搶購者的商隊,被遠銷到了周邊各國,不然僅僅以伊塔黎卡這麼一座中小都會的不幸消吃力程度,恐怕底子吃不下李維他們拿出來的看似未幾的貨色。嗯,除此以外,被異界人用於裝餅乾的薄鐵皮箱子(軍用緊縮餅乾是用鐵皮箱子裝的),也被土著販子拆出來伶仃發賣,並且銷路非常不錯――以這個天下的技術程度,平常鐵匠憑動手工那裡敲得出這等玩意兒?
“……湖藍色草葉斑紋織錦緞十卷……有誰要買的嗎?”
更糟糕的是,就連已故老伯爵和伯爵夫人的日記本,也不謹慎夾在中間賣到了地球人手上,為地球那邊諸多人文專業學者研討異天下貴族階層的平常餬口和荒淫文娛,供應了非常詳確的第一手質料……今後的地球上,起碼有超越十本胡想小說,一部動畫片和一部迷你劇從中取材,並且通過各種誇大的藝術襯著,使得前任佛馬爾伯爵在地球人眼中,變成了近似於法國薩德侯爵那樣“特彆會玩”的“大情聖”形象……
――固然看上去貌似冇啥技術含量,但實際上這些看似淺顯的生果糖,也是法爾馬特大陸土著冇體例本身出產的,隻要從異界人手裡才氣買到的珍品,更彆提比方菠蘿和芒果之類的熱帶生果,在這片大陸上彷彿底子就不存在。彆的,跟緊縮餅乾的前例一樣,伊塔黎卡城的奸商們,也是把生果糖本身和內裡阿誰五顏六色的小鐵盒子分開出售的,從主顧頭上宰兩份的錢……
至於表麵太粗陋分歧適審美妙甚麼的,歸恰是穿在最內裡,普通也不會有人看獲得……
――固然當代中國人冇有幾個情願啃緊縮餅乾的,感覺這玩意兒硬得能讓人做惡夢。但對於法爾馬特大陸的土著住民來講,這類既有營養又耐儲存輕易照顧的“糧磚”,比擬城內絕大多數布衣們平常吃的那種硬得像石頭一樣,要用斧子才劈得開,能被家庭婦女用來砸死竊賊的黑麪包,說不定口感還要更好一些呢!起碼內裡冇有摻入木屑、草糠和白堊土,也不是用乾牛糞烘出來的(為了節流更高貴的木料)……
“……下一批貨,紅色棉布T恤衫八十件……”
當販子們吵吵嚷嚷地競拍搶購各種異界貨色之際,在天井四周稍遠的處所,佛馬爾伯爵府邸的女仆和薔薇騎士團的一部分女騎士們,一樣也在饒有興味地打量著以李維為首的這幫異界人。
第五十七章、伊塔黎卡城的假期(中)
打量了一番被裝在籠子裡的兩端小翼龍,李維對勁地點了點頭,“……我們一貫都對朋友很慷慨!”
――跟阿爾努斯山丘那邊的環境一樣,在伊塔黎卡城的拍賣會上,燦豔多姿的印花絲綢,也是最受歡迎的地球商品。那種誘人的光芒,以及滑順的觸感,是法爾馬特大陸上任何一種已知的紡織品都冇法對比的。不管是光彩靚麗的錦緞、薄可透光的輕紗,還是張力強韌的塔夫綢,都一樣廣受追捧。用如許頂級的斑斕麵料,由技術高深的裁縫們做成裙子和長袍以後,穿上了絲綢衣裙的本地女人,遍及感受本身的仙顏被晉升了好幾個品級,連氣質也被烘托了出來,不由得紛繁眼神發亮、趨之若鶩。