繁體小說網 - 遊戲競技 - 大漢列侯 - 第326章 誰是賽裡斯?

第326章 誰是賽裡斯?[第1頁/共4頁]

商隊放假三天,並把沿途從帕提亞販運來的波斯藍陶,以及貴重的香料和富麗的染料拿來發賣以調換觀光的本錢。

一行七人旅遊過狹小低矮的以弗所布衣區,來到潔淨寬廣敞亮大氣的學術區,還冇來得急賞識學術氛圍稠密的文明名城就被一群不速之客攔住。

“敬愛的騫。你奉告我你的母國有一百萬常備職業軍團,七百萬軍事動員力。但是那會甚麼樣的國度我是在不睬解,你能奉告我為甚麼嗎?”

“敬愛的騫,你冇有騙我嗎?這個天下上真的有那麼大的都會,二十萬人丁的都會嗎?據我所知托勒密帝國的亞曆山大港隻要五萬人,羅馬城算上流動聽口也隻要八萬人,一座都會二十萬人丁是不成能做到的,以弗所隻要兩萬人丁,我冇法設想十倍以弗所的都會有多大,請諒解我不信賴你的話,因為那太……太不成思議了。”

“即便如此,這和我們有甚麼乾係?我們又不叫賽裡斯,賽裡斯隻是我們西部邊疆的部落文明。”張騫猜疑地說道。(未完待續。。)

塞琉古帝國鼎盛期間,把間隔安條克幾千千米外的印度土著都算上也就兩千萬人丁,而當時實際節製區的總人丁之多也就一千三四百萬,到塞琉古帝國全麵式微的明天總人丁也就六百萬人,大漢帝國一個行政區就有塞琉古帝國的總人丁,她能保持淡定的態度已經非常不輕易了。

跟著三個白袍青年的腳步穿越沉寂的學院區,來到毫不起眼的修建裡看到一大群白袍男女長幼上百人,都在嘜頭抄閱清算和記錄羊皮捲上的希臘筆墨,張騫的希臘語說的很淺顯筆墨還不如何熟諳,赫莉希絲悄悄奉告他一卷筆墨上彷彿寫著希波戰役的汗青。

“你說的根基精確,用古希臘語發音另有一種賽裡斯(serica),那是七百年前的古希臘初期以及更早的伊奧尼亞期間的口語,至今的希臘人已經冇有人會利用了,正如字麵上的含義賽裡斯就是塞王之地。”阿伽撒爾基德斯顫顫悠悠的站起來講道。

來到以弗所意味著商隊的構成走完一大半,餘下隻需求跨過愛琴海踏上雅典的地盤就進入羅馬的國境以內。

她並不曉得張騫剛纔想奉告他,長安城有十五個以弗所那麼大的麵積,他所當值過的長安未央宮便能夠包容兩個半以弗所,張騫張張嘴放棄辯白,無所謂的攤開手歸正她遲早會晤到,但願她到時候仍然保持淡定和沉穩。

四個保護嚴峻的隔開間隔,死死盯著那三個身穿白袍的青年希臘人,他們和睦的笑笑伸脫手向後退表示本身並冇有歹意。

張騫點頭說道:“我精通說話學,諳練的把握七種分歧的說話,還會利用彆的十五種說話的平常交換,我能夠很肯定的奉告你毫不是如許,我們的先祖在兩千年前叫夏,一千五百年前叫商,一千年前叫周,到現在叫漢,毫不是叫賽裡斯,賽裡斯讓我想到了塞種人,你曉得嗎?塞種是我們的便稱,他應當稱為薩喀人(saka)。”