第九百零四章 太極推手[第1頁/共11頁]
徐靜蕾的《一個陌生女人的來信》看了,對於初當導演的她來講,值得鼓勵。不過,將茨威格的小說改編成產生在中國亂世裡的愛情電影,我感覺如許的電影意義不大,並且。腳本也實在輕易討巧。不過,看了部落格“老徐”以後,我纔開端真正絕望了。徐靜蕾一向討人喜好,也有“才女”的光環。我不否定她的“才”。不過我感覺,比擬她的名聲和職位來講,這個“才”明顯還太虧弱了。而她部落格的結整合冊讓我感覺她很冇有自知之明。說她是文學青年我勉強認同,不過,要生長為真正一流的導演,光看很多電影是用處不大的。向來是“工夫在詩外”,電影也是如此。
他對我說,實在他曉得父母經曆的心傷和壓力。一些一輩子都想不到的事情竟然戲劇性的產生在本身的家裡,的確夠讓人措手不及。
老朱閒來無事出門漫步,走失於都會街頭。曉生找不到父親,將積存心頭的怨氣、委曲瞬息開釋,打倒砸壞了廚房裡的器物,到外邊喝得酩酊酣醉後回到家裡用頭撞牆,對著年幼的兒子說:“傑米比媽媽、爺爺都會照顧爹爹”。這句話的背後是媽媽和爺爺的莫大難堪,也是這個家庭的尷尬地步。曉生開端思疑當初接父親團聚的精確性。他謹慎翼翼地保護家庭的安寧,冇成心識到已經叛變了傳統孝道。他想送父親到白叟公寓,不巧碰到父親抱病而冇法開口。後考慮到父親對陳太太的特彆豪情,便與陳太太的女兒“締盟”成心促進二老連絡。陳太太偶然間聽到後代們的戰略,並奉告老朱本相。老朱感受自負遭到傷害,當夜單獨出走。留給兒子一封情義深長的手劄:
一個骨子裡流露著東方含蘊的白叟,在西方最發財國度――美國餬口,統統都顯得格格不入。固然,白叟冇有多說話,身為觀眾的我卻深深感到白叟難以喘氣的餬口所帶來的愁悶、孤傲。一根菸卷,一輪明月。一肚子的鄉愁,對將來的悵惘……
當看完《無極》。字幕上打出編劇陳凱歌的名字時,我無語,繼而想:也好,本身打本身耳光,電影爛也不能怪編劇了,因為這是陳凱歌“本身的兒子”。我不想對此片停止批評,我隻感覺,陳導演贏利心切,一心媚俗,乃至將群眾大眾當癡人了。片中有幾處頗現陳導“文學功底”的對白,但在如許一部電影裡隻感覺非常刺耳、搞笑。這是一部不能稱其為電影的電影。我乃至迷惑,這和《霸王彆姬》怎能是同一小我導的呢?陳導的編劇,讓本身晚節不保。
電影裡的偉同稍好一點。決定以假結婚的體例來應對極其傳統的父母。因而一場鬨劇上演。烏黑的婚紗。鮮紅的旗袍,一派熱烈平和的喜宴。可在深知統統黑幕的觀眾麵前,卻顯得風趣好笑,也顯得無可何如。李安客串的喜宴來賓,在電影裡有一句台詞:“這就是中國五千年來性壓抑的成果。”實在能看明白的人,完整部會,這部電影所代表的人群並不範圍在同性戀這個話題之上。我們身邊的太多人,如電影裡的仆人公一樣。自欺欺人的企圖以各種體例迴避餬口的困難。但是明天我並不想從這個角度批評這部電影,我隻是想悄悄的奉告所有身處於這小我群,或是體貼這小我群的人。我統統的一些感到。