第1520章 《通航條約》(上)[第1頁/共5頁]
佩德羅挑了挑眉:“我的漢語最早是從羅明堅(MicheleRuggieri)神甫那邊學來的,通過這些年在馬六甲與浩繁大明帝國販子交換,我已經能夠諳練地用漢語同中國販子交換,並且我還對他們的文學有所觸及,想必他們不會思疑我的漢語瞭解和表達才氣。當然,我以為他們會籌辦優良的翻譯職員,因為這類人在京華公司並不難找。”
說話間,兩人已經被帶到一棟3、四層高的聯排長樓之前。這修建有些像奧天時的卡特爾堡寢宮(美泉宮的前身),樓前有廣場,廣場鄰近主樓大門台階之前有一座噴泉。
高孟男彷彿並不是很不測,微微一笑,問道:“都有哪些要事?”
固然京華公司喜好招募歐洲修建師的“愛好”已經人儘皆知,但他們竟然會把這座王宮——起碼當前這個部分修得如此歐式,還是大大地出乎了阿爾弗雷多與佩德羅的不測。
“首要之事便是南洋地區的自在通航權。”阿爾弗雷多道:“總督中間以為,鑒於當前南洋地區的海盜已經大為減少,且葡萄牙王國水兵有才氣包管本國商船在這一地區、海疆的安然飛行,故京華公司南洋艦隊在此範圍外向我國商船乃至兵艦征收通航費的做法非常不公道。
“那萬一我們有事情要和他們交換如何辦?或者在行進的過程中兩邊呈現了甚麼曲解的話。”
阿爾弗雷多一句漢語都不懂,的確不太瞭解這些環境,隻好點頭道:“好吧,感激您的解釋,不過我想現在並不是思慮這些題目的時候。”他頓了一頓,問道:“我們身邊這些兵士能聽得懂葡萄牙語嗎?”
佩德羅嗬嗬一笑,道:“您有所不知,哪怕此地不是暹羅國王的王宮,而是高務實中間的居處,這個雕像也是能夠利用的,因為他在數年之前就已經獲賜了利用這類意味植物。”[注:指高務實獲賜蟒袍。]
林紀宗彷彿猜到他們的心機,解釋道:“二位不必驚奇,輔弼府目前不止承擔暹羅輔弼官邸的服從。實際上,暹羅王國在停止‘六部鼎新’以後,因為王宮扶植尚未完工,吏戶禮兵刑工六部,臨時都在這棟大樓當中事情,並且京華參謀團的部分職員也一樣事情於此。”
至於這兩座雕像的意義,我以為應當是‘雙龍戲珠’,意義就是兩條龍環繞著中間那顆珠子在爭奪或者玩耍,這是漢語文學中一個很常見的詞彙。”
林紀宗笑了笑,卻冇有接這句話的話茬,而是稍稍側身,做了一個“請”的行動,道:“裡邊請,二位先生。”
“國王和天子的不同就是少一隻爪?唔,這倒是很形象。不過,暹羅國王到底算不算大明天子的臣服者,我對此儲存定見。”阿爾弗雷多道。