第1707章 大笑(1/3)[第1頁/共2頁]
安雅見他這幅模樣,也感覺相稱好笑,聳聳肩無法的說:“我方纔奉告你,冇體例解釋此次我創作了甚麼作品,現在你曉得啟事了吧。”
這明顯算是一項龐大的創新,在她之前呈現過將中西方繪畫藝術氣勢連絡起來的畫家,徐悲鴻就是此中之一,他的某些油畫作品中帶有濃濃的山川畫潑墨技法,但是同時把波普藝術插手出來的,安雅算是頭一名。
最讓他喘不過氣來的是,孫悟空麵前有一張六條,加上七條、八條,恰好胡牌了,但是它卻已經暗杠了六條,正滿頭大汗翻開那張麻將,發明竟然是九條!
安雅本身就是年紀不大的小女人,並且脾氣天真,創作出這類氣勢的油畫並不奇特,從她之前創作的那些植物題材油畫,足以看出這是一種屬於波普藝術大框架下的新範例。
至於最後一幅,差點讓他笑到斷氣,《西紀行》裡的師徒四人……正坐在方桌旁打麻將!
此次安雅油畫的創作素材,具有濃濃的東方色采,遭到韓宣的影響,她早就學會中文,並且還瀏覽了大量中原名著文籍。
“詐......詐......詐胡!!哈哈哈哈哈哈哈!”韓宣平時笑點挺高,幾近冇有如許猖獗大笑過,此時現在卻再也忍不住了,笑到癱軟在沙發上。
精通中原文明的人,很輕易從它身上遐想到“赤兔馬”,赤兔在《三國演義》小說裡是匹寶馬,隻不過在安雅天馬行空的設想中,真的變成了紅色的兔子,喜感實足。
韓宣邊笑邊點頭,底子停不下來,奧利維亞蜜斯感覺風趣,走到沙發前麵,偷偷看了眼電腦螢幕,不明白究竟如何了,帶沉迷惑神采分開,想著今後要多多體味中原文明才行。
就拿《三十六計》來講,天下一百本必讀冊本中都有它的名字,這但是西方人統計的榜單,它的影響力究竟有多大,從中可見一斑。
有些內容冇法瞭解,幸虧圖書館裡不乏有英文翻譯版本,比如《論語》、《孫子兵法》、《三十六計》、四大名著、《品德經》等等,早就被翻譯成能夠讓西方住民瞭解內容的英文版。
中原當代油畫幾近都是二維平麵,不重視光影結果和質感,但在安雅的這些油畫裡,形象物體都帶有立體感,光影空間的觀點從學習畫畫的第一天起,就被塞西莉婭夫人灌輸到她的腦海裡了,創作的時候自但是然就用上。
第一幅油畫隻是讓韓宣感覺風趣和搞笑,他終究明白幾個月前安雅為甚麼說籌算學習羊毫劃,這幅油畫裡關二爺頭頂的鬆樹葉子,就是用工筆花鳥畫中鬆樹的創作體例表達出來,一樣選用油畫顏料停止創作。
縱觀千百年來的藝術生長汗青,每一名創作出新氣勢的油畫家,終究都會在藝術史上留下濃墨重彩的一筆,比方莫奈、梵高、畢加索等等,何況她本身就具有著得天獨厚的上風……