第54章 冒險史12[第3頁/共5頁]
“你是如何查覺到那些細節的?”
“那麼你如何鑒定他是個瘸子呢?”
“不,案子已經非常清楚了。”
“老麥卡西是險惡的化身。我被他折磨了二十年,他毀掉了我的平生。他抓住了我的把柄。我先跟你們說說,我是如何被這個妖怪抓住的。
“你為甚麼找我來呢?”他看著福爾摩斯。眼中充滿了絕望,防佛他的題目已獲得答覆。
“他的兒子娶艾麗斯,然後獲得我全部財產,對他來講是一個無本萬利的事。我不能容忍這件事,老麥卡西常常威脅我。我答覆他說,即便他把全數說出來,我也不在乎了。最後,我們決定在阿誰水池會晤以商談處理的體例。
福爾摩斯仍然拿著他在樹林裡撿來的那塊石頭。我們一起回羅斯去。
雷彌瑞德說:“我不能到處亂跑去尋覓這位先生。不然我會被人家嘲笑的。”
“我你或許從邁步的大小來判明他的大抵身高。通過他的足跡判明他的靴子。”
和雷彌瑞德分離後,我們回到了旅店。午餐已經籌辦好了。福爾摩斯用飯時沉默不語,不竭地思考。
“但是,標記是甚麼呢?”
“我所描述的那位男人。”
我不由敬佩地說:“太棒了。”
“我們達到現場就是為了弄情案情的細節,同時我已經把誰是凶手奉告了笨拙的雷彌瑞德。”
“我之以是這麼晚才說出來,是怕我的女兒難過――當她曉得我是殺人凶手時,她必然會很悲傷的。”
“那麼,‘拉特’又作何解釋呢?”
“我當時是到城裡去處事,在街上碰到了他。他當時是個不幸的乞丐。
因為福爾摩斯的幫忙,辯白狀師的辯白詞非常有力,以是詹姆斯・麥卡西被宣佈無罪開釋。在案件結束今後,老特納還活了七個月,才分開了人間。我們能夠假想如許的遠景:小麥卡西和艾麗斯終究餬口到一起,餬口的很幸運。他們或許永久不會曉得,在他們相聚之前,有那麼多悲劇故事,酸楚汗青。
“那,你憑甚麼說它是凶器呢?”
那白叟說:“我承諾你。我已經將存亡置之度外,我可否活到巡迴審判的時候,還是個題目呢?以是這對我到冇有多大乾係。隻是不想讓艾麗斯曉得。我不想讓她太震驚。現在聽我給你報告這一故事。這事已經籌劃好長時候了,可提及來倒不會太久。”
福爾摩斯說;“你應當來。與其說是在答覆他的題目,倒不如說是答覆他的目光更合適。”