第71章 冒險史31[第1頁/共5頁]
聖西蒙勳爵搖了點頭,“我不明白,恐怕需求一個比我更聰明的腦袋才行。”說著,他拜彆了。
“哈,你也發明是這麼一回事了?”
“真的!那麼在婚禮當天的早上呢?”
“你的夫人婚禮結束時遠冇有去時表情鎮靜。那麼,你們回到新娘父親的寓所時,她都做了些甚麼?”
“哦,我以為是如許。我不想說是她丟棄我,但是她丟棄了很多女人想獲得而又得不到的。”
“那麼,我的老婆在那裡?”
“承蒙聖西蒙勳爵將我的腦袋和他的腦袋相提並論,真是不堪幸運。”福爾摩斯說著,淺笑起來。“問了這麼長時候,我可得來杯蘇打威士忌和雪茄煙了。其實在我們的拜托人進門前,我就已經做出了這個案子的結論。”
福爾摩斯大笑起來。
“唉,實在就是孩子氣。那天淩晨我們去教堂的洗會堂時,她手中的花束掉了。過了一小會兒,前排的一名先生幫她撿起,並遞了過來。我看到那束花仍然無缺無損,可當我問起她這件事時,她始終冇好氣。在歸去的馬車上,她還一向對這件事耿耿於懷,彷彿為此而心煩意亂。”
“你有她的照片嗎?”
雷彌瑞德對勁地站了起來,又低頭去看了一眼。“這是如何了?”他失聲大呼,“你看反了!”
F?H?G
“唔,是嗎,也就是說,塞彭廷湖與此案無關?”
“你冇有也在特拉德爾加廣場的噴水池裡搜尋過吧?”他問。
“你能談談對你的老婆的脾氣的印象嗎?”
“美國俚語偶然是很直觀、形象化的,你夫人和女傭談過以後又做了甚麼事?”
“以此推斷,每小我的屍身都會從他的衣櫃中間找到。叨教,您能夠由此獲得甚麼推論?”
“這麼說或許有點過分!但在我看來,她們主仆二人相互都很隨便,不拘禮節。”
“甚麼意義?”福爾摩斯帶著不覺得然的神情問道。
“是嗎?如何回事?”
“我是說我已破案了。”
“是你親身陪她出來的嗎?”
“哦,這兒有一張旅店的帳單,這帳單讓我很感興趣。”
“那冇甚麼,我看過了。”雷彌瑞德說。
“噢,我剛搞清楚事情的顛末,不過我已經做出了我的結論。”
“冇錯,這纔是正麵。”
“這恐怕你很難辦到。”
“啊,是的。關於這位年青女人,我想多曉得些,當然,另有你們之間的乾係。”
“我信賴弗洛拉是連一隻蒼蠅都害不得的人。”
“不會的。他是個很平常的人,我幾近冇重視到他的長相。但是我想,我們彷彿已經扯遠了。”
“既然已經停止過婚禮,那麼這份嫁奩就歸你統統了?”
“老兄,你可真行!”
“走進早餐的房間。”
“但是,據我體味,阿誰女傭證明說,女仆人在回到本身房間後,內裡罩了件長外套,戴一頂無邊軟帽,就出去了。”