95.倫敦見[第1頁/共4頁]

門德斯捂著胸口,老話說得好,小兒子就是爸爸的知心小棉襖,公然冇錯。聽到C羅‘彷彿已經被艾勒瑞可壓服,電話那頭的門德斯立即插話說道,

#77小敬愛在說甚麼,這類框框就是傳說中的中文麼?#

ADGCD(艾勒瑞可):【冇有想到我竟然有中國的球迷了,感謝你們。】【抱拳】

……曉得一個龍字就算精通中國文明瞭麼?艾勒瑞可在內心鄙夷著C羅。

艾爾(艾勒瑞可)是其中國通!他還在牛津大學頒發過一篇關於中國古文學的論文呢!

並且當代的東西,他作為一個丐幫,曉得也少啊!如果個長歌門的穿過來,怕是直接能當古中國文明係的傳授了!

#看圖就曉得了啊,C羅,艾勒瑞可,孩子。誰生的不就明白了麼?#

“我看到你的推特了。要接奶粉告白麼?”門德斯不時候刻存眷自家‘兒子們的意向,也存眷球迷粉絲們的訴求,照顧搖錢樹還是很辛苦的。

#哈哈哈這抱拳姿式很標準了#

C羅:???我甚麼時候同意了?你不要自說自話的就給我去找代言啊!

幸虧還冇奉告C羅,如果小克裡斯(小龍)比較熊的話,丐哥他另有降龍十八掌(壞笑)。

艾勒瑞可覺得某個傻爸爸真的冇聽清,就反覆了一遍, “我說叫他Long,龍。”

傻爸爸打動的將近哭了。

C羅很少看到朋友暴露這類暖和卻又不灼燒的笑容, 一時候, 隻曉得看著艾勒瑞可,都冇聽清楚他說了甚麼。

不得不說,英國的記者們發掘本相的才氣還是很強的。一夜之間,就曉得了艾勒瑞可本年還不到18歲。

#是時候艾特一波門德斯了,該給C羅考覈考覈奶粉尿不濕甚麼的代言接一接了!#

C羅戳了戳艾勒瑞可,問他批評中的這幾個方塊字甚麼意義。艾勒瑞可下先解釋了一下,然後也取脫手機開端刷推特,看看C羅那條推特下的答覆。

#嗬嗬,LS你不可,不但要【抱拳】,另有【白種人抱拳】【非裔抱拳】(不敢說黑人抱拳)另有【黃種人抱拳】就是這麼齊備#

除了被翻拍的那條,另有很多人在C羅的推特下頒發留言。

“你說甚麼?”C羅回過神來問了下

C羅眼睛一瞪,“最後這段能夠刪了!就逗留在他進球便能夠了!”

大報小報都用各種百般的題目,當作了頭條,說的都是關於艾勒瑞可。

“……不感覺。”C羅並不感覺新款尿不濕有甚麼創意,他開端感覺本身的經紀人是不是瘋了。

哎,有個愛哭的兄弟真費事。

以是C羅如何都冇有想到,朋友竟然會這麼正端莊經的考慮過,兒子的奶名。

“是中文的讀音音譯過來的,並不是我們常看到的那些噴火的短短翅膀肥肥身材的Dragon(龍),而是陳腐的東方,在天空中穿行, 呼風喚雨的神龍。”