第23章[第1頁/共4頁]
街上傳來了震耳的調集號聲,驚醒了保爾。他用極低的聲音說:“薩木伊爾,我們到內裡去吧!”
這天,旅長派保爾到車站邊的鐵路列車上送公文,在那兒他詫異地遇見了一小我。戰頓時了路基,到一輛灰色車廂跟前,保爾勒住馬。鐵甲列車很威風地停在那邊,藏於炮塔中的大炮隻暴露黑洞洞的炮口。而列車車旁有幾個滿耳油汙的人正在揭一塊庇護車輪的沉重鋼甲。
“三位同道的屍身被仇敵日夜看管著整整吊了三天。厥後我們監獄裡又送來幾名犯人。據他們講,到白日時,托博利金同道的絞索斷了,因為他最重,他們纔將另兩具屍身解下當場給埋了。
但不管是鐵絲網還是衛戍軍隊的頑抗,都不能挽回敗局。6月27日淩晨,馬隊們度過了斯魯奇河,衝進新沃倫斯基城,又朝科列茨鎮追擊。這同時,亞基爾的四十五師在新米羅波到旁度過斯魯奇河,科托夫斯基馬隊旅也撲向柳巴爾鎮。
保爾正想騎馬分開,阿誰在火車旁乾活兒的人俄然站直後轉過身來。保爾看到這張臉,一下子飛下了馬:“哥哥,阿爾焦姆,是你?”
鐵甲列車批示員也以欣喜的目光看著這個場麵。車上的炮兵兵士都歡暢地笑了起來。
赤軍在攻陷托米爾與彆爾季切夫後,波蘭白軍已是腹背受敵,隻要放棄基輔後分兩路倉惶逃離,以圖突破鋼環般的包抄。
“這時人群中有個女人一聲慘叫,她不顧統統掙紮過鑒戒線,衝至三人麵前。但憲兵將她抓住後拖走了。大抵她是瓦莉婭的母親。瓦莉婭走近絞架時竟唱起歌來。我聽到的是一個視死如歸的人慷慨激昂地歌頌,這是《華沙工人歌》,那兩個也跟著一同唱,歌聲如此清脆。憲兵便用鞭子抽他們。這些禽獸用鞭子不竭抽打我們的同道,但他們彷彿冇有了感受。憲兵將他們打倒,拖口袋般拖至絞架上,草草唸完訊斷書,用索套套上他們的脖子。這時我們高唱起了國際歌:
團長轉頭盯了他一眼。保爾聽到團長在自言自語,但口氣很峻厲:“虐待俘虜要槍斃的,我們又不是白軍。”
“腳下雪很軟,樹木像撒上了棉絮,全部林子一片白茫茫;雪花跳著舞漸漸飄零,在我們熾熱的臉上熔化。平台上也有層雪。我們幾近光著身子,但冇人感到冷。斯傑潘諾夫乃至冇感覺本身腳上隻穿戴襪子。
“我們都籌辦挨槍彈。他們再讀訊斷書,說將軍大人開恩,把我們當中九小我的極刑改成二十年苦刑,但其他十七人還是被槍斃了!”
在震耳的槍炮聲中,謝廖沙還聽清了亞基緬柯隨口奉告他的話:“你的阿誰老鄉剛纔在第聶伯河裡淹死了。我冇有看清他如何掉進水的。”說完他伸手摸了下槍機,從槍彈節中取出一個彈夾,當真壓進彈倉。