154ACT・578[第3頁/共7頁]
不告而取謂之賊,強而取之謂之盜。
女調查員扯了扯嘴角,“巫師們都把我們當作劊子手,實際上我們的事情完整遵循國際巫師結合會審批通過的合法流程。”
“龍蛋和喳喳獸呢?”
卡捷寧不耐煩的說:“少廢話,你的效力比疇前差遠了,我們坐這兒好久了,那就先說說植物吧。”
野生小精靈奉上茶點,卡捷寧走進辦公室,手剛離開門把手,門板被人用力推開,衝出去的人差點撞在他背上。
“奇異植物辦理委員會那兒我來想體例,”女調查員是個雷厲流行的。“我們已經不止一次跟他們就各種百般的事情有碰撞了,我比你們曉得該如何對付他們。”
“彆奉告我冇找到。”卡捷寧說。
埃爾南多被氣的不輕,貌似對他口中的強盜們怨念頗深。
容克把這個說法奉告了保安,保安驚奇的瞧了海姆達爾一眼。
海姆達爾低下頭。
容克感覺老冇勁的,轉頭和悶不吭聲卡捷寧眉來眼去——這孩子被IW折騰傻了,如何木頭木腦,滿嘴公理?
“這是一名年青的蜜斯,拿出你的名流風采,斯圖魯鬆。”埃爾南多微微一笑,回身照看彆的幾隻“死裡逃生”的喳喳獸。
都說咱卡的太*,那如許吧,如果受不住,這章先彆看了,比及週日和下章一起看。
花孔雀一臉的落寞。
“我們明天早晨才接到的動靜。”女調查員安靜的說。
放在腿上的布袋子不穩的顫栗了一下,海姆達爾拿起一塊點心,悄悄塞進布袋子裡。
“看上去神采不太好,斯圖魯鬆先生。”
尖叫的人是埃爾南多,一副坐立不安的模樣。
“徳姆斯特朗專科黌舍的龍被人偷偷運送到了羅馬尼亞的龍穴,與龍蛋一起被偷走的另有一群徳姆斯特朗山區土生土長的喳喳獸,我但願羅馬尼亞的巫師差人有所行動,儘快破案,幫我們黌舍追回喪失。”
它不是小強盜,海姆達爾有些躊躇,喳喳獸卻很對峙。
埃爾南多的吼怒讓德校的一老一小聽的心驚肉跳。
“他問你有何貴乾。”
或許認識到麵前這位少年還冇有成年,又看到他一臉血汙,自個兒卻渾不在乎,一心一意放在植物身上,女調查員的語氣和緩了很多。
卡捷寧貫穿了,“是奇異植物辦理委員會的那三個植物專家?”
海姆達爾拉了拉衣衿,一臉深沉的走向羅馬尼亞邪術部,被門口的保安攔下。
×××
“都說了找人不是我的特長,這事兒你應當跟老煙槍說。”
這下子,卡捷寧的老臉都有些紅了。當年違法事兒冇少乾,看這些合法機構不免帶點逆反心機,既然下定決計改邪歸正,這弊端得改。
“我很抱愧,傳授。”海姆達爾氣喘籲籲。