第676章[第1頁/共5頁]
阿方索和亞曆山德羅低語了幾句,後者眼睛一亮,“塞拉弗,我籌算與伊斯特家屬共同出資,采辦如許一艘船,不曉得可否在優惠幅度上再談談?”
“船速如何?”
他大言不慚的話,頓時引發了伊莎貝拉的嗤笑,曼圖亞伯爵夫人半是打趣,半是端莊地說道:“恐怕您真付不起那麼多錢,皮埃蒙特公爵。”
在他的印象裡,一艘地中海式柯克淺顯的不過3000-4000佛羅林,好一些的那種,能夠戴300噸貨的平接式柯克也不過6500佛羅林擺佈。一艘船達到十數萬將近二十萬金幣,實在是令他不成思議!
塞拉弗淡淡地說道,隨即拍了鼓掌,早有侍從端著一隻隻標緻的玻璃瓶子,魚貫而入,世人的目光頓時被此中的香料吸引了,戴烏斯更是不由自主地嚥了口唾沫。
戴烏斯微一怔,神采也沉肅下來,“這件事我冇法置喙。她在乾蠢事,塞撒爾的人如何能等閒獲咎?博爾吉亞家屬可不是會忍一口氣就算的!”
實在,哈國出產的蓋倫船本身是極具有上風的。
統統人都忍俊不住,亞曆山德羅摸了摸髯毛,終究忍不住問道:“塞拉弗,如許一艘船,包含全數的備材,約莫需求多少錢?”
戴烏斯在中間已經聽得麵紅耳赤,他曉得本身鬨了一個大笑話。
蓋倫這類船型,也具有極大的優勝性,是哥倫布期間延長後,歐洲人發明的摸索陸地的最有力兵器。昔日的卡拉維爾,能夠算得上是一種相稱超卓的考查船與探險船,不過它裝貨實在太少;隨後便有了改進,成為了克拉克。克拉克能夠裝大量的貨,並且桅帆龐大,常常有三到四桅,乍一看還真的像蓋倫,但它固然勝任穿洋越海的事情,不過船長們都非常討厭它。啟事是這類船實在是太不穩定了,重心偏高,上層修建太多,輕易顛覆!
“重量方麵呢,能載多少人?”
“本來如此。”塞拉弗毫不在乎地點點頭,“那麼,中間必然曉得佈雷斯堡伯爵夫人的事情了?”
“我現在手頭另有很多香料,胡椒、丁香、肉豆蔻等等,質量全數上乘,是從香料群島直接運來的。我這裡帶來了一點樣品,分贈各位。”
阿方索的目光掠過伊莎貝拉,微淺笑了笑,“曼圖亞伯爵夫人莫非對蓋倫一點都不感興趣嗎?”
“標配700名海員,包含兵士。”塞拉弗說道,“不會比地中國熟行駛的任何蓋倫船減色,這是最好的戰艦,威風凜冽,能最大限度地節製海上的局勢。就像我們現在在西地中海所做的一樣!”
如果放在歐洲,這類船不要說兩年,就是再翻一倍時候,也很難包管完工。
他毫無神采,“18.5萬佛羅林,是我們能夠接管的最低價。”
“我最多吃下80萬,多了冇有。”亞曆山德羅在體味了“很實在”的代價後,老誠懇實地說道,“‘鋼鐵衛隊’太費錢了,比來我們還在進一步裁軍。”