43.第 43 章[第1頁/共4頁]
帕裡斯:(倒下)蒙泰初,倘若你有幾分仁慈,請你翻開墓門,把我放在朱麗葉身邊吧!(死)
鮑爾薩澤:甚麼?卡布萊特家的人?你瘋了嗎?我勸你還是放棄吧,如果讓你父親曉得你愛上仇敵的女兒,他會殺了你的!
朱麗葉:哦,奶媽,也請你停止把。
(朱麗葉上)
朱麗葉:你為甚麼來到這兒,院牆那麼高,為甚麼?
朱麗葉:當時我做夢都冇想到的名譽。
第三場羅密歐朱麗葉等。舞會上
(朱麗葉醒)
羅密歐:隻要您用崇高的說話叫我們連絡在一起。
朱麗葉:這兒如何又黑又暗?我在那?羅密歐呢?(倉猝四顧四周)羅密歐!羅密歐!我還冇有死,朱麗葉還尚在人間。你如何能丟下我・・・這是甚麼?毒藥嗎?你一起喝乾了,不留一滴給我嗎?(吻羅密歐)羅密歐,我們在上帝的花圃見!(漸漸躺在羅密歐胸口,自刎。死)
朱麗葉:羅密歐在嗎?
朱麗葉:黑夜從速展開你的帷幕吧,遮住夜行人的身影。拂曉從速到臨,帶我分開這個充滿權勢爭鬥的都會。阿門!
(雞打鳴)
羅密歐、朱麗葉:感謝你神甫!
勞倫斯:願上帝保佑你們,寬恕你們。阿門。
奶媽:噢,我的主啊!
朱麗葉:甚麼事?誰叫我?
帕裡斯:我不聽你這類大話,你害死了我的未婚妻,我必然要為他報仇。(二人搏鬥)
鮑爾薩澤:愛神的模樣看起來和順,到行起事來卻粗糙成這個模樣。
卡布萊特夫人:甚麼?你的意義是你愛上了蒙泰初家的人?
帕裡斯:因該是我反問你纔對,你這個驕橫的蒙泰初,殺死了我愛人的表兄,害得朱麗葉夭亡。現在你又來盜屍掘墓了。萬惡的蒙泰初!快停止你罪過的行動,莫非你殺了他們還不敷,還要在死人身上宣泄你的仇恨嗎?該死的凶徒,從速束手就擒,跟我到差人局去!
朱麗葉:媽媽,我但願通過我和蒙泰初家宗子的連絡來化解我們兩家之間的仇恨!
朱麗葉:是的,媽媽。請你成全!
旁白:羅密歐和朱麗葉終究結成了伉儷,可這隻是他們不幸遭受的開端。朱麗葉的表哥伯爾特,為了清查羅密歐的下落,暗害了羅密歐的老友茂丘西奧,羅密歐義憤填膺,殺死了伯爾特,是以羅密歐被放逐出維羅那。朱麗葉的父親不顧女兒的反對,硬要把她嫁給帕裡斯。朱麗葉在臨出嫁時喝下了一劑假死藥水,昏死疇昔。朱麗葉滅亡的動肅立即傳來,絕望的羅密歐買了見血封喉的毒藥,偷偷趕回了維羅那。
朱麗葉:噢!媽媽我在這兒,媽媽甚麼事?
羅密歐:嗬嗬嗬嗬嗬。
鮑爾薩澤:才方纔9點罷了。
第七場朱麗葉羅密歐。朱麗葉的墓中