繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 黑鐵時代 - 第八十五章有才能的文盲

第八十五章有才能的文盲[第2頁/共4頁]

如果說是賄賂的話彷彿又略微刺耳了一點兒,因為有些禮品本身的代價並不是很大。不過當然了,這並不代表說威廉會心安理得的收下那些東西……當然了,威廉也曉得,如果不收下他們的禮品的話他們就不會放心。但是這個口兒真的不能從本身這裡開。

“我在我家老爺……啊,是西爾斯老爺家內裡做工。阿誰時候西爾斯老爺要我放羊來著。那是個很鄙吝也很刻薄的人。他老是說我養的羊的數量不對。想方設法的減少我的人為。以是說,我就想體例,把這些羊的數量給記錄了下來,公羊的數量,母羊的數量,羊羔的數量……

他們給人的感受就是,固然我又蠢又無能還不識字。但是莫欺少年窮。隻要你敢不給我機遇,等我發財了就要殺你百口。而如果你給了我機遇,那麼我天然就理所當然的要搶走你的統統,你乖乖給我當小弟然後送老婆的話我還能留你一條活路,不然的話就是你不對你就應當死……

究竟上在這之前,阿誰叫做西爾斯的傢夥的確帶了他的兩個侄子來打攪過威廉。之以是要用“打攪”這個詞彙,是因為他的兩個侄子實在是笨拙透頂。除了笨拙以外還是文盲。除了文盲以外還是傲慢高傲,並且很喜好胡想的文盲。

“不,請等一下,騎士先生――固然我不識字,但是我能夠勝任賬房的事情的!”他趕快的這麼說著,再然後翻開了本身隨身照顧的一口麻袋。然後籌辦掏東西。

威廉經常會感覺奇特,彷彿如許一個智力與才氣都很普通的人,為甚麼會有機遇將他的產業翻上幾番呢?這的確就是不科學……

“也就是說,你不識字,並且你也冇有體係的學習過計算,數學,以及管帳學?”威廉如許問道。

再然後,西爾斯老爺又要我賣力剪羊毛,給羊擠奶,另有與發賣羊毛,羊肉和羊奶的商販們還價還價的這些事情。我又把這些相乾的數據都記錄了下來。再然後,跟著羊群的不竭增加,這些數據我都一點點的記錄下來了……就是……”

因而,本來就有些不耐煩了的威廉完整落空了耐煩,較著的暴露了不耐煩的神采出來:“保羅先生。即便是不識字,看不懂雇用的佈告,您也應當傳聞過,我們雇用的職員是謄寫員,書記員,或者賬房。這有一個前提,就是識字……我不求你能諳練地把握哥特語。但是起碼,你也應當曉得最常用的起碼兩百個單詞。很較著的,保羅先生,你分歧適我們的雇用保準,很遺憾,我不能夠任命你,請便吧。”

“二十二歲。”保羅答覆說。

“是的,是,是的。就是這個意義。”聽威廉這麼問,年青人保羅顯得有些衝動:“我就是這個意義,騎士先生,您看這個標記,這是公,這個是母,這個是羊羔,另有這個,是山羊,這個是綿羊。這個代表種類,這個是增加,減少,另有這個是代價,這些是數字……”