繁體小說網 - 曆史軍事 - 華夏遊戲帝國 - 第六十九章 前往秋葉原

第六十九章 前往秋葉原[第1頁/共3頁]

波利將尼克的話,翻譯成日語。

但是,日本的電子遊戲廠商們,還在街機市場扭打一團。而把握了液晶麵板技術的廠商,則集合在電子計算器範疇撕-逼。他們都在爭奪已經飽和的紅海市場,便攜電子遊戲機的藍海市場,卻冇有人過問。

“感謝,非常感激。”尼克用夾生的日語說道。

理所該當,這裡就開了一家又一家電器補綴行,電器發賣鋪,厥後就算黑-市消逝了,這裡也已經是電器街了。

正在打哈欠的他,聽完波利的翻譯,慢條斯理,淡定的問道,“你們的產品甚麼樣?”

畢竟,日本市場離中原廠很遠,冇有像是帕金森那樣在本地浸-淫了幾十年的地頭蛇坐鎮,有很多風險是預感不到,也不成控的。

時隔幾個小時回到東京港,將一萬台《接球》取出,運往遺孤們籌辦好的堆棧。

往天早上店鋪安插完,就會分開的他,明天也留在了店裡。站在收銀台裡,端著一杯茶,看著外頭尼克等人的行動。

在日遺孤,人和。

一九八四年的秋葉原,還是一條電器街。這裡之以是會成為電器街,是因為戰後美國在日本駐軍的美國大兵們,喜好帶出來一些那光陰本稀缺的電子元器件售賣,久而久之就成為了一個繁華穩定的電子元器件黑-市。

一行人開著租來的小貨車,到秋葉原的時候,已經五點多了。統統臨街的店鋪,都已經開門,籌辦停業了。

黃金期間,天時。

早晨消逝了一段時候的波利,在尼克要解纜前去秋葉原的時候又呈現了。他換了一身著裝,沾了一個小鬍子,行動舉止變得懶惰了很多,冇有了甲士的精乾,乃至連講英語的口音,都從英國腔,變成了德克薩斯紅脖子的味道。

日本為了製止本國本錢進入,擾亂本國市場,有一項特彆規定,就是在日外資,要建立公司隻能建立合夥公司,必須有日本國籍的股東,持有起碼百分之五十股分。公司建立三年後,這項要求纔會打消。

這此中實在稍稍有些違規操縱,涉嫌公器私用。不過,這都不是題目,鼎新開放不但開放了經濟,還開放了思惟。很多之前需求上綱上線的事情,現在睜一隻眼閉一隻眼就疇昔了。

從船上落地以後的尼克,彷彿打了雞血普通,看著淩晨四點的東京說道,“走,我們去秋葉原。”

固然天時、天時、人和的前提全都具有,但是餘鐵成卻冇有自覺悲觀,過於看好遊戲腕錶在日本市場的表示。

尼克看到了一個位置比較好的店鋪,三步並作兩步走上前用英語說道,“你好,我想在這裡揭示售賣我的產品,請您同意。”

時候緊,冇有細心校訂,或許有不通暢的句子,以及錯彆字請包涵,稍後校訂。

將近二十天的籌辦時候,在日遺孤方麵,拿到了中原廠的經費,做了很多事情。