繁體小說網 - 曆史軍事 - 撿漏2 - 第215章 聖武天皇劍

第215章 聖武天皇劍[第1頁/共3頁]

“於飛君,你為甚麼要買如許兩柄鏽劍呢?”出了古玩店,叁井紗織奇特的問。

如許的女人如果算計起男人來,真不曉得甚麼樣的男人能夠逃得脫。

劍身上並冇有任何紋路或者銘文能夠申明劍的來源和出處,這讓於飛有些絕望。固然這兩柄劍有非常較著的中國特性,但是以他的學問還不敷以猜測出這兩柄劍的來源和汗青。

並且在渾沌之氣的探查之下,劍身可謂是纖毫畢現。很快,於飛便在劍柄的位置發明瞭一行日本字:しょうむてんのう,於飛認得,這應當是聖武天皇或者聖武天王之類的意義。但是不管是天王還是天皇,於飛都非常絕望,因為這兩柄劍並非是他本來假想的那樣是出自中國唐朝的老物件!

對呀!固然本身對這兩柄劍並不感興趣,但是不代表日本人不感興趣呀,說不定能夠拿著它們去換中國的古玩呢!

但是當於飛技藝去摸口袋的時候,卻難堪了,啟事很簡樸,他身邊可冇有那麼多日元!

“於飛君,我曉得君對日本的古玩並不敢興趣,不曉得這兩柄劍能讓渡給我嗎?”出乎於飛的料想叁井紗織竟然想要收買。RS

店東是一名四十多歲的中年男人,穿戴日本傳統的和服,踩著木屐,很有幾分味道。此時恰是午後,店裡冇有甚麼客人,見到於飛走了出去,店東便頓時迎了上來,鞠了個躬,說了聲:“歡迎光臨。”

這個發明讓於飛感到非常欣喜,看來它們絕對不是普淺顯通的古劍!

看出了於飛的寬裕,叁井紗織非常善解人意的拿出了本身的卡遞給了店東,然後趴在於飛的耳邊小聲的說:“你欠我的,我要你雙倍了償喲。”

“這兩柄劍如何賣?”於飛流利的日語再次讓叁井紗織驚奇了。她本來覺得於飛隻是啞巴日語,隻會聽和看,不會說。現在看來底子就不是如此,他的日語如此流利,還帶著些淡淡的東京調子,如果不是曉得的還覺得他就是土生土長的東京人呢。

在他身後,光亮皇後把這雙寶劍獻給正倉院保藏。幾年後,寶劍被皇後取走 ,隨後的行跡不明。有人猜想光亮皇後把丈夫的愛劍埋在了梵刹中,祈求安然,也有人猜想寶劍在動亂中丟失了。眾說紛繁,莫衷一是,但是聖武天皇寶劍的消逝確是不爭的究竟!

於飛不由有一些打動,但是立即又感覺她很可駭,這個女人實在太體味男人了,不消出聲就明白了本身寬裕的處境,然後拿出卡替本身付賬。趴在耳邊說話,當然是為了給本身留些麵子。至於甚麼雙倍了償也不是因為叁井紗織怕於飛認賬,戔戔二十萬底子就不放在叁井紗織的眼中,她這麼做隻是不讓於飛故意機承擔!

“日元?”於飛不自發的出口問道。話剛出口就悔怨了。