2.仙打瑪麗亞2[第1頁/共3頁]
從門縫一瞥,那深色身影已大步走進盥洗室外間。
轉頭要替她脫去衣衫,剛摸到她身上,手背便搭上一冰冷雙手。
身材稍稍暖起來,睏意就囊括上來。這話一出,剛好稱了羅文的情意。“我就在外頭打個盹,如果有事,叫一聲就成。”
羅文將她背去盥洗室矮凳放下,往浴缸中放滿熱水。
具有合法婚姻的密斯已經能夠出境加拿大與美國,那麼必然在1924年《移民法案》公佈以後。
這……但是一個烽火四起的光陰啊。
金色銅質浴缸一側是緊掩的窗戶。窗外雨很大,雨滴敲顫抖抖的玻璃窗簷,窗外的天下是黑洞洞的。
・
淮真坐在浴缸沿上,將那封信幾次讀了四五遍,直到蒸騰的水汽垂垂固結下來,浴室溫度也直降兩三度。她打個了個顫,腦筋也更清楚了一些。
從遠東橫渡承平洋前去美國西海岸的客輪仍能順利通航,那麼戰役尚未發作――起碼承平洋戰役尚未打響,以是1941年還未到來。
淮真擦擦手,從衣衿取出那封信。前前後後找了幾遍,卻都冇見著信封、郵戳或者地點。脫了那件厚重絲綢襖子,翻過來抖了抖,再冇彆的東西。
枕涼十一月七日
壁爐裡劈啪燃著火焰,讓這一等艙在寒冬海上暖和非常。
後半句是對羅文講的。語氣很差,是內華達口音。
女仆大驚,追上前道:“先生,你不能出來,如許太失禮了……”
她謹慎將信紙折複書封封存好,擱在枯燥的銅質扮裝鏡前;從水中撈出沉而重的襖子,放淨水淘洗潔淨衣服與浴缸,費了點力量,將衣服擰乾掛在門後鐵雕欄上。
一昂首,那眼正望著她,嘴唇動了動,手上卻用了力,聲音很低:“我本身來。”
父親上回覆書奉告我你家中景況。若非父親來信,我還從未知清遠村夫竟曲解我必將悔婚,定會負你。你母親歸天,父親聽信訛傳,竟要將你許給彆人;兄嫂又霸道,阿誰家是定住不下去了。我這邊諸多事情實在抽不開身,即便能返國,路上仍需一個多月,唯恐遲誤良機,故拍了一封電報給哥哥嫂子,請他們千萬先將你迎娶過門。溫家世代經商,父親與哥嫂均未讀過甚麼書,叫新婦同飛禽拜堂的體例實在荒唐粗鄙,雖是不得已之計,但過分委曲你,旁人聽了,總免不了覺得你走投無路投奔到溫家,是給父親母親做兒媳,替我這他鄉客儘孝道,卻無伉儷之實。現在溫埠答應華商將家眷接來溫哥華,便答應我自作主張,替你買了張十一日的郵輪票。船票已托通濟隆辦好,你隻需十一日淩晨去汕頭船埠取便是。你年紀輕,我便請母親為你尋個妥當仆婦照顧你此行起居。
回味過來,她連心也沉到穀底。
她冇想到竟趕上這類局麵。轉頭是死路,往前走,還不知路走不走的通。