第393章 火車喝湯[第1頁/共3頁]
清算好兩皮箱衣物,郝運將身上的錢都放在公寓,隻帶著五十塊銀元。未幾時宮本誠開著車來到門口,載三人前去上海縣火車站。從上海到天津,乘坐的仍然是那趟很初級的火車,全封閉的,四人坐的還是那種帶有小桌的上等坐位,四人兩兩相對。宮本誠讓侍應生送了四份牛排和沙拉,另有一瓶紅酒和半隻烤雞。
侍回聲笑著說:“冇如何,佩服您啊,能跟日本人做朋友,走到那裡都讓人戀慕,辦甚麼事情都便利。”秦震哼了聲,郝運曉得他的脾氣,怕他再說出甚麼讓宮本誠不歡暢的話,就打岔問侍應生另有甚麼好吃的。
郝運也急了,他明白這個“Chink”是甚麼意義,翻譯過來就是“中國佬”,美國人發明的,專門用來稱呼腐敗末年從中國偷渡到美國淘金和討生存的中國不法移民。就跟稱黑報酬“Nigge”也就是“黑鬼”一樣,帶有激烈的貶意和輕視色采。郝運在大學上汗青課的時候學到過,當時的教員講到這裡的時候非常憤恚,還說了個例子。那是2003年,該教員到美國費城某大學考查,看到本地有家餐館的名字是“Chink’ssteak”(中國佬牛排店)。他很活力,就問餐館老闆為甚麼非要起這個名字,老闆奉告教員這餐館他是從一個本地人手裡接過來的,那人固然是美國人,但眼睛長得又細又長,以是鎮上就給他起了個外號叫“Chink”也就是中國佬。因為這是輕視中國人的叫法,以是那美國人也冇如何太在乎,他所開的餐館也用此為名,在本地還挺馳名譽。此人歸天後,餐館轉給現在的老闆,名字也冇動。
“HowcantheseChinesepeopledrinkthesamesoupasus?”(這些中國人如何能跟我們喝一樣的湯?)其人一名歐洲男人手裡握著湯勺,不滿地對侍應生說。
那歐洲男人放下湯勺,不和睦地看著三人。郝運不想惹費事,就假裝看不到,隻低頭喝湯。秦震卻很活力,也冇客氣,跟那名歐洲男人對視著。這歐洲男人更加活力,直接將湯勺扔在桌上:“Whatdoyousee?Chink?”(你看甚麼?中國佬?)
宮本誠漂亮地揮揮手:“郝先生和秦先生喜好吃甚麼,固然讓侍應生上就好,千萬不要客氣!”侍應生滿臉戀慕地把印製精彩的菜單交給郝運,郝運當然不是為了吃,因而草草點了兩種湯。
這名侍應生較著懂英語,笑著說:“I'msorry,butthereareJapaneseamongthem.”(抱愧,他們當中有日本人)
“Howcanyoutalklikethat?”(如何能這麼發言?)夏博士非常活力。在美國餬口多年,他天然很清楚對方在說甚麼。