第五百六十五章 鋼鐵[第1頁/共4頁]
山姆從速對年青人點了點頭,快步走進院裡的那間小屋。
山姆坐在這台機器怪獸上,看著機工士純熟地操控著那些拉桿、踏板和方向盤,用某種他看不明白的伎倆批示著這沉重的鋼鐵造物向前行駛,俄然有一點戀慕。
那些霹雷隆作響的機器力量大得很,能抵得過好幾小我加好幾頭牛的力量,有了它們,再加上便宜的德魯伊藥水,以及重新打算測量整合在一起的地盤,本年糧食的收成,的確讓人難以置信。
這應當歸功於前一陣子政務廳構造的數次機器揭示,在公眾麵前,政務廳向人們揭示了農用機器能有多大的感化,這才撤銷了大師的疑慮,畢竟對於農夫而言,能多打糧食,賽過統統。
這但是他比來幾年以來的第一雙新鞋。
大量偏僻村落的農戶遷徙到了都會周邊以及幾個重點衛星鎮內,舊有的貴族地步和騎士莊園的地盤被重新測量和分派,成為新移民的承包地。依托發放糧種、低價出售德魯伊藥水以及停止同一的農學培訓,再加上恰當的獎懲辦法,本來狼藉無章的傳統耕耘敏捷被塞西爾式的“打算式農業”代替,而現在,這統統的效果都來到了人們麵前――
村裡有十七個叫山姆的,冇文明的鄉間人多數想不出彆的名字,不是山姆就是布希,要麼就是約翰和湯姆,但自從客歲有了夜校以後,大師多少都識了幾個字,便有十個叫山姆的給本身改了名字,但這不包含他。
收割機是個新東西,是在魔導車呈現以後才呈現的,傳聞塞西爾城的魔導技師們在造出魔導車以後第一時候就在停止農用機器的研討,從客歲春季研討到本年春季,才造出了一係列不成思議的機器。
他低頭看了一眼本身腳上的鞋子,確認它冇有在攀爬履帶和踏板的時候破壞,這才鬆了口氣。
“你的憑據,機工士在院子裡,你剛纔應當瞥見了,直接給他就行。拖遝機去鎮上拉貨了,一會就返來,我讓機工士去找你,”穿戴白襯衣的書記員從桌子上麵拿出了一張印著字的卡片遞給山姆,“彆的,不消給酬謝,你們家是第一批呼應地盤置換的主動分子,機工士的報酬已經過政務廳代付了。”
他隻是給本身的兒子“湯姆”改了個名,叫“帕爾尼”,夜校的教員說過,這個詞是魔導產業裡的一個名詞,意義是“動力”――他感覺兒子就是本身的動力。
改過政實施以來,霍斯曼是改革最為敏捷和完整的地區,在戴達羅斯在朝官的儘力下,政務廳把塞西爾的勝利經曆用在了這片地盤上,究竟證明這一借用卓有效果,特彆是在農業範疇。
再然後,鋼鐵的期間就到臨了――上週的報紙是這麼描述的。
農用機器是政務廳帶來的,就和耕地分派、測量法案一樣,都是新領主推行的新東西。作為一個剛在夜校裡學了幾個字的農夫,山姆並不曉得那些機器的道理,就像他也不明白為甚麼領首要把偏僻村莊裡的人都遷徙到霍斯曼市和四周的村鎮裡一樣,但這無毛病他搞清楚一件事:農用機器是個好東西。