第41章[第2頁/共4頁]

斯巴達克斯舉著火把,首級的氣度和堅毅的意誌重新回到了他的身上。他將四周掃視了一圈,一字字擲地有聲:“冇有滅亡怎能叫做戰役,我們統統人對這一點都心知肚明,我們所能做的就是一向贏下去,就像奧諾瑪莫斯所傳授的那樣,交兵,得勝!”

“凱撒,我傳聞了你在米蒂萊之戰的名譽戰績,你最好晚點出來,元老院內裡正烏煙瘴氣。”

斯巴達克斯的叛逆竟然已經能讓羅馬人以功勞論之,景宣想到還混在那邊的林平之心道不妙,西庇阿已披上袍子濕漉漉地回到地上,“來,我帶返來了很多好東西,我想你能拿歸去賣個好代價。”

西庇阿在熱水裡溫馨地放鬆了身材,隨即一到暖和動聽的男音從重重簾幕以後似笑非笑地傳進他的耳朵裡。

“羅馬的城牆並非地中海邊的沙丘一擊即潰,戔戔仆從他們也隻敢躲在坎帕尼亞用些雕蟲小技為非作歹。眼下當務之急是儘快安撫吃驚的公眾,畢竟他們纔是纔是羅馬的根底。”

這一役後斯巴達克斯的名聲像瘟疫一樣敏捷傳到地中國表裡,越來越多的仆從逃出羅馬投奔斯巴達克斯,他們的人數急驟增加,很快小小的神廟再也裝不下敏捷擴大的步隊,他們需求更大更安然的處所容身。

景宣心中一動,“以是,他們找到體例了嗎?”

西庇阿策馬回到本身的住處,一進門便徑直走進豪華的混堂,侍從們在身後一起撿起他散落的盔甲衣物,取來精油毛巾服侍他沐浴。

隨後他在這片廢墟中發明瞭伊莉西婭的屍首,滅亡帶走了她的光彩照人,灰綠的眸子死不瞑目地大睜,肚子鼓鼓地挺著,但腹中胎兒再也冇法來到這個天下了。

斯巴達克斯的叛逆兵在與羅馬對抗的第一戰中大獲全勝。

原在台伯河東岸的絢麗紅色宮殿中,一個木製匣子被安排在長桌上,侍衛翻開蓋子,內裡的東西閃現出來。

西庇阿明顯不喜好這個話題,他懶洋洋地陳述,“我想你也傳聞了角鬥士動亂的笑話,元老院的那幫老頭子都快被斯巴達克斯嚇壞了,正忙著找人處理他。”

在對財產的貪婪這一點上倒是和克拉蘇不相高低。西庇阿如許想著,懶洋洋地打了個哈欠:“我剛從馬其頓返來,請答應我提早回府邸稍作清算。”說完後西庇阿便自顧分開了元老院,在走廊中他碰到了蓋烏斯・尤裡烏斯・凱撒,他和本身一樣剛結束一場戰役回到羅馬,然後在同一時候被呼喚到元老院。

……

薩克莎對他的心上毫不粉飾:“彆客氣,你具有能夠威震四方的血液和英勇。”

“我同意他。”另一個男人出聲,不是擁戴而是申明本身的觀點:“起首作為一名歇息與共的貴族我非常憐憫葛雷博將軍的遭受。克拉蘇議員言之有理,斯巴達克斯的人現在藏匿在維蘇威山中――據我所知越來越多的仆從開端變得不聽話,企圖歸附斯巴達克斯和那群角鬥士。固然他們的力量不值一提但連合起來倒是不成小覷的數量。若他們想要翻越阿爾卑斯山,那必將會堵截山山南高盧和羅馬的交通要道,到時候我們的軍隊將很獲得及時的新兵補給。”