102宙斯變成天鵝同麗達嗨下子[第1頁/共3頁]
如果原謄寫得是宙斯變成一隻蟋蟀,你也畫一隻劃一普通大小的蟋蟀,那它如何去完成這一**的任務?那把本身掉出來也會看不到蟋蟀的尾巴,這當然是畫家的失誤。天鵝用頭頸壓在麗達的肩頭上,用翅膀胡亂地煽幾下,竟然就真的把這蟬b推到了,就到這時麗達還不曉得這一隻鬼鵝對本身究竟要玩啥,可本身的身上甚麼也冇有,而這狗變的天鵝,要得就是她身上甚麼也冇有,如果有還真費事。
這無關聰傻,換你你也是一樣,能夠還會比她木些。麗達直感到莫明其妙,害臊的到是冇有,因為這是田野,冇有人能看得見的,就像關起門來本身養的寵物。(狗昨,這句話會馱讀者的罵,但誰又能瞭解作者的一片苦心?)
麗達感到餓了,因而她就去到河邊的淺水中捉魚吃。出鬼,麗達感覺這魚生吃還比弄熟了更加好吃。這一發明讓她在河邊上歡暢得跳起了肚皮舞。
麗達從河裡上來,把裙子穿好以後就要開端回家,右是一看,出鬼了,身下的裙子明顯是紅色的,為甚麼就俄然紅了一大半呢?
麗達再泅登陸時,這鬼變的天鵝已經是蹤跡全無了。
但是,凡事都是無益就有弊,麗達在淨水河邊躲過了因為宙斯害了人家,冇有回到家裡去讓媽媽馱罵,這倒讓她發明瞭一個非常浩大的自在空間。這也就算是利吧,作為常常被媽媽管得短長的窮家女孩。
麗達因為進入了瑤池,又是因為郊野無人,一開端是被動,由天鵝把她弄到,隻在瞬息以後,她就開端來個大反攻,伸開雙手把天鵝死死地緊抱在胸懷,乃至把天鵝的羽毛都折斷了一大半,把宙斯痛得叫娘。
但是這一股突如其來的腰股內的疼痛,隻在瞬息之間就已經感受不到一絲蹤跡,轉而換之是一種全新的味兒,但就是說不出這味兒的名字。換你你也說不出,狗昨。
用一句中國大陸的話說就是,這是俄羅斯的貨,個子太大了,摸不著邊,水深坑大,神仙都怕。(扯,短個子阿姨鬼要呀。)
當時人家麗達還是一個妹子家,見有這麼一個怪物來纏在本身的身上,也不曉得是出自何啟事,底子就不會想那麼多,也不會想到那邊麵去。
因而這鬼變的天鵝宙斯就用嘴衡著麗達的頭髮,一抬脖子把麗達撂向了河的中間。是以宙斯隻對麗達僅僅隻下過這一次手,今後不是再也不敢了,而是懶得跟她費心,因為麗達實在是高個子阿姨,今後就會是水太深了,弄不好會把人也掉出來被活活淹死。
麗達因為剛纔與鬼變的天鵝宙斯廝混,小嘴把小肚子喝得太飽,再加上宙斯變的天鵝把她用力用得過猛,撂下河時,讓麗達的小嘴兒漏漿了,這被漏出來的漿有多種說法。有說是維納斯是此漿天生。又有說是雅典娜是此漿天生,等等等等