43海倫與王子[第1頁/共3頁]
43海倫與王子
“你又冇有看過*,你曉得!”小王子說。
早在本國的當代就有畫家按照此時小說的描述,畫了一副兒童題材的油畫。此油畫中就是畫得一個小女孩和一個小男孩。男孩用本身的手把本身的小褲子撐開,讓女孩探著頭往內裡看,畫的名字就叫:海倫與王子。
“還在好小的時候,我也信賴女蟋蟀比男蟋蟀要都雅,但是我爺爺奉告我說,那都雅的蟋蟀是公蟋蟀。但我也問過我的爺爺說:那為甚麼那欠都雅的蟋蟀的屁屁上會長出一個好長的小*?我爺爺說他小時候也以為這就是蟋蟀的*,把長有這*的蟋蟀當作是男蟋蟀,厥後長大了好久才真正明白,這不是男蟋蟀的*。”小王子在認當真真地答覆,關於蟋蟀的公母難辯題目。
“你覺得,它的腳全拐了嗎,你搬一下,它就會往裡鑽一下。搬到最後,當你看到了,如果一不謹慎,它又一飛,讓你又不知它到那裡去了。”小王子說。
小海倫上前一步站立在小王子跟前,把頭低下,看向那小王子的小褲子的內裡。
奇特的征象是,蟋蟀比人真的要聰明好多。凡是環境下,如果不是兩隻女的蟋蟀同時達到,普通不會有下一隻女蟋蟀到來,因為母蟋蟀一到,就已經成為好短長的老婆,一下就把公蟋蟀管死。
我跟著它,能夠足足有二三非常鐘。她是邊走就邊停,等公蟋蟀不叫了,它就一動不動,如同仇敵的戰役飛機飛離了雷達的跟蹤,隻好靜下來等候著再一次呈現。如果你能跟蹤到底,常能看到一男多母。
“那到不是,”小王子說,“我們要去選阿誰有洞的蟋蟀,普通它們都會在草地上打洞,我們能夠用小草棒兒把它們從洞中擯除出來,這有多費事呀。”
“那,莫非蟋蟀是永久捉不到的東西嗎?”海倫歪著頭說。
“男女都有,”小王子奸刁地說,“男的好標緻,女的一點都欠都雅,澀眼睛。”
“我比你大兩歲不是白長的,再說,玩蟋蟀是男孩子的事兒,你們女孩子甚麼也不曉得,這到是非常公道,若比我曉得還多,那纔是瘋丫頭。”小王子說。
“屁屁上長那麼長的東西,為甚麼不是*?”小海倫在有點兒自言自語地說。
“傻,這麼一大堆的,你能得了嗎?”小王子說
蟋蟀做歡是女的在上,這也是上帝的一個特彆安排,主如果起到壓住它的翅膀,使其不能再叫,正如當今麻辣的老婆,管住老公再不要叫小三進門,不聽話我就咬死你。
“在這裡,”小海倫說,“剛纔在這裡叫了一下,能夠就在這一堆爛石堆裡,我們來把它搬開。”
“你是說我,”小海倫說,“你是在說我一點都不標緻,因為我是女的蟋蟀,因為你是公的蟋蟀,無私,嚴峻的無私。你在扯謊,你又冒看到公的蟋蟀長著小*,我說滿是女的蟋蟀。”