七四六 船長[第1頁/共4頁]
無可何如之下,隻得誠懇交代――他之前實在一向是跑地中海航路的。在伊斯坦布爾和雅典之間跑商,小日子過得挺舒心。但在一次無謂的牴觸中,很不利的獲咎了某位權貴――還是在大英帝國很有能量的一名權貴,把他搞得很慘,在全部歐洲都待不下去了。
“瞧,我就說吧,這個期間的的英語跟我們當時候還不一樣呢。”
而那些人在把他抓起來今後,隻是簡樸的通過翻譯問了幾句話,便並冇再理睬了。約翰對此也不料外――他一看情勢不好,就從速把那份“國書”給拿出來了,這時候人家必定要報上去,等更高一級的官員來做出決定。
約莫是趙立德和遲正傑二人先前的表示驚住了他,或者擔憂對方隨後去船上調查時會露餡,這傢夥竟然冇敢順勢否定,而是老誠懇實承認了他的職業――販奴者。
那兩人公然有些難堪的模樣,相互嘲笑了兩句:
――胡蝶翅膀會如何扇動,還真是一個很風趣的話題呢。
因為翻譯題目,一向冇想到“短毛”這個詞和頭髮有關的約翰船長俄然間福誠意靈,一下子貫穿過來,指著劈麵那兩小夥子的頭髮。
“好吧……”
“好吧,那我們也隻將其當作一個無傷風雅的打趣罷了――現在,我們能夠來談一談你為何會呈現在這裡了。”
劈麵那位趙先生微微一笑,將“國書”扔回到木箱中,表示旁人搬回到角落中去。
“不列顛東印度公司以往並不是冇有商船來到過這裡,我們也把這裡需求的貨色和應當遵循的法則都奉告了他們,你的公司同仁們冇有提示過你嗎?”
二非常鐘今後,約翰?特納船長滿頭大汗的開端為他的罪行做自我辯白:中國製止仆從製,而他正詭計往這裡販運仆從。
約翰船長一愣,聽翻譯又反覆了一遍以後,躊躇了半晌,方纔點頭道:
從某種程度上說他的猜想還真冇錯――錦衣親軍本就是大明天子近衛,隻不過現在承擔的事情早就超出了本來範圍罷了。
不但僅是他們,連那些看管,乃至翻譯都忍不住笑起來,然後,在約翰先生莫名其妙的目光中,一名衛兵從牆角架子上搬來一個木箱子,放到了約翰麵前。
“不是說莎士比亞以後英語就根基定型了麼?莎士比亞都死了十幾年了,英國佬兒的說話風俗還冇牢固下來麼?”
他們內部會商時,曾經開打趣的說這個時空的英國名譽反動冇準兒會因為他們的呈現而產生竄改――比如查理一世的軍隊利用了新式兵器擊敗反對派,或者克倫威爾的護國軍變得比本來更加強大,多少年後英國王室複辟失利……等等。
約翰船長嚥了口唾沫,他發明這倆位年青人看著年齡不大,卻都極其純熟,對於東南亞一帶,乃至於英國本土的情勢竟然都很熟諳,想在他們麵前裝神弄鬼實在太難。