361[第2頁/共6頁]
金羊毛被看作希世珍寶,好久以來,希臘人對它傳說紛繁。很多豪傑和君王都想獲得它。以是,珀利阿斯國王理所當然地以為,應當鼓勵伊阿宋去取回這件寶貝。
兩邊展開了不幸的廝殺!伊阿宋英勇非常,親手把長矛刺入慷慨而又虔誠的國王基奇科斯的胸膛。杜利奧納人逃回城內,緊閉城門。到第二天太陽升起,紅霞映天時,兩邊這才發明鬨了一場可駭的曲解。
國王服膺神諭,以是熱忱地接待他們,宰殺了很多牲口,並奉上美酒,慷慨地幫忙阿耳戈豪傑。
他身上裹著野豹皮,長髮披垂在肩上。在途中,他顛末一條大河,河旁一名老婦,求他幫忙她度過河去。實際上,她是神衹之母赫拉,是國王珀利阿斯的仇敵。
當統統的豪傑在船中就位後,伊阿宋一聲令下,他們就拔錨動身,五十支船槳一起劃動,大船乘風破浪地進步,不久愛俄爾卡斯港就遠遠地被拋在前麵。豪傑們意氣風發,駛過了海島和山巒。第二天,海上起了一陣大風,澎湃的波浪把他們一向送到雷姆諾斯島的港口。
這公羊的毛是純金的。那是她從眾神的使者、亡靈接引神赫耳墨斯那兒獲得的禮品。姐弟倆騎著這頭奇異的羊騰空翱翔,飛過了陸地和陸地。在途中,姐姐赫勒一陣頭暈,從羊背上墜落下去,掉在海裡淹死了。那海今後就稱為赫勒海,又稱赫勒斯蓬托。
但願你歸去今後把我的建議奉告你的火伴們,你們彆再逗留在城外了。“
現在城內家家歡宴,美酒飄香,歡歌笑語,舞影婆娑。獻祭的炊火環繞,嫋嫋地飄上雲霄。女人和客人都虔誠地膜拜島嶼的庇護神赫斯托斯和他的老婆阿佛洛狄忒。
我其他甚麼也不要,隻要討回我父王的權杖和王位。“
伊阿宋把他的船祭獻給海神波塞冬。起航前,統統的豪傑都給波塞冬和其他海神獻祭供品,並虔誠地禱告。
悠長以來,我夜裡做夢老是夢到佛裡克索斯的陰魂。他要求我讓他的靈魂安靜,滿足他的一個慾望,到科爾喀斯的國王埃厄忒斯那兒去,取回他的遺骸和金羊毛。
伊阿宋直接住在宮裡,其彆人分住在這裡那邊,大師都很歡暢。隻要赫拉克勒斯生來討厭女色,仍然對峙跟少數幾個火伴留在船上。
他把金羊毛作為禮品獻給國王埃厄忒斯。國王又將它轉獻給戰神阿瑞斯,他叮嚀人把它釘在記念阿瑞斯的聖林裡,並派一條火龍看管著,因為神諭奉告他,他的生命跟金羊毛緊緊地聯絡在一起,金羊毛存則他存,金羊毛亡則他亡。
最後,她們不得不平服於運氣的安排。許珀茜柏勒含淚走上前來,握住伊阿宋的手說:“去吧,願神衹保佑你和你的火伴,讓你們如願以償,獲得金羊毛!等將來班師時你還情願返來,這島和我父親的王杖仍然等著你。我曉得,你或許是不籌辦返來的,起碼在遠方馳念我吧!“