364[第1頁/共6頁]

俄然,旋渦又把船扯進懸岩中間,岩石差點擦到船身。要不是雅典娜暗中悄悄地推了一把,他們的船就會被撞得粉碎。不過,撞合的岩石還是夾住了船尾的幾塊木板。木板被壓成碎片掉進海裡,刹時就被沖走了,消逝得無影無蹤。

它們有著銅蹄,鼻中噴火。我風俗用這兩端牛耕地,當地盤全耕好後,我在壟溝裡撒下的不是穀物,而是播種可駭的龍牙。而收成的是一群男人,他們從四周八方朝我湧來,我必須揮動長矛,把他們一個個刺倒在地。每天,我淩晨給牛套上軛具耕作,直到早晨收成後我才氣歇息。

如果他不把金羊毛乖乖地交給我們,我們就把它搶走!“接著,他們停止豐厚的宴會,在用餐時又相互鼓勵,更增加了勇氣。

他們看到如許的飛箭非常奇特。不一會兒又飛來第二隻鳥。克呂蒂沃斯彎弓搭箭,一箭射去,飛鳥回聲落下,掉在船上。“看來島嶼近在麵前了!“富有帆海經曆的安菲達姆斯說,“彆理這些鳥兒。它們必然很多,假定我們登岸,可冇有這麼多箭去射殺它們。讓我們想個彆例,擯除這些好鬥的飛鳥。

全部修建圍了一道凸出的石牆。他們悄悄地跨過前院的大門,看到上麵攀滿葡萄藤的亭子和四股常流不息的噴泉。奇特的是一股噴出牛奶,一股噴出葡萄酒,一股噴出香油,最後一股噴出冬暖夏涼的水。這是技藝高超的赫淮斯托斯為國王精工製成的。他還製造了口中噴火的銅牛和堅毅的鐵犁。赫淮斯托斯將這些工藝品全數獻給埃厄忒斯的父親太陽神,感激太陽神在與巨人之戰中救出了他,讓他躲進太陽車裡逃竄。

全希臘的豪傑們都英勇地調集在這條船上。“

“我們的外祖父埃厄忒斯是個殘暴的人,傳聞是太陽神的兒子,具有不凡的力量。他統治著科爾喀斯處所的無數種族,而金羊毛中間另有一條可駭的巨龍看管著。“聽到這些,豪傑們有幾個頓時怕得神采都變了。但埃阿科斯的兒子珀琉斯霍地站起來講:“你們彆覺得我們會敗在科爾喀斯國王的部下,彆忘了我們也是神衹的子孫!

小女兒美狄亞平常很少露麵,因為她是赫卡忒神廟的女祭司,常常住在神廟裡。但這天淩晨,希臘人的庇護女神赫拉卻使她留在宮殿裡。合法她分開本身的房間,籌辦去姐姐那邊時,在途中俄然碰到了這些豪傑們。

不一會,他們聽到遠方傳來雷鳴般的巨響,這是四周海麵上浮動的兩座龐大的撞岩相互撞擊收回的轟響,伴和著海岸上的龐大的覆信和波浪的吼怒聲。提費斯在舵旁細心察看,留意船舵。年青的奧宇弗莫斯從船艙裡站起來,手上托著一隻鴿子。

我的名字叫阿耳戈斯,我們的父親佛裡克索斯不久前歸天了。我們按照他的遺言,帆海去取他留在俄耳科墨諾斯城的寶貝。“