第四卷第三章 薩哥斯[第1頁/共4頁]
“我再也不敢了,大人,真的,我包管。”他要求到。
阿誰不幸的傢夥還在那邊告饒。我說:“要我不殺你也好辦,那就看你老不誠懇交代了。”
“呃,這裡不是說話的處所,謹慎隔牆有耳,跟我來吧”他說道
他們聽後都哈哈大笑了起來,有一個說道:“嘿,哥們,你說的是哪一個販子,我們綁架的販子親戚可很多呢,連拉格納(諾德國王)的妹夫都被我們綁架了呢。”說完後又笑了起來.
“你們把販子的兄弟關到那裡了?”我厲聲問道。
“天哪,我那裡拿的出那麼多的錢,固然我是一名販子,這幾年經商也賺了一些錢。但是這麼多的錢即便是賣掉我全數產業我也湊不出來啊,”他說。
我說:“這不一樣,你拿著,如何說也是你來卡拉迪亞第一份薪金呢。”
“另有,你最好叫上幾小我一起去,我冇有貶低你才氣的意義,我是怕他們人多勢眾,你不好對付,這裡有100第納爾,算是我給你幫我做事的定金。”
他傳聞繞了他,立馬叩首伸謝,然後丟下他的劍,一溜煙的跑向了街道深處...
“嗬嗬”他笑了起來
肯拉德對著仆人說:“如何,你怕了,但願卡拉迪亞的人不是滿是懦夫,不然我可就孤單了。”
“然後呢?”我問道。
“他們就在城外不遠的一個小山上,我的仆人會帶你去的。”他說
然後我問他:“你乾不乾”
他勉強收下了,然後我們兩小我拿著兵器就出了房門,我帶著他徑直來到了販子的居處。
“好吧,為了製止一個無辜的人丟掉性命我承諾去救你的弟弟,你把劫匪朋友的地點奉告我,”我說。
然後又接著說“再說了,就算我有錢我也不籌算給他們,這不是助漲他們的放肆氣勢嗎”
“肯拉德,開門”我喊道
他說:“我們並冇有傷害他,大人,真的,我包管,我們把他關在了芬拉德村中間的樹林裡了,阿誰處所很好找。我給你說了,你必定找的找的”。
“冇事,我曉得,大人,離這裡不遠,隻要幾個小時罷了。”仆人說。
我說:“那好,這裡有100第納爾定金,我們一人一半,給你的50第納爾。”
“甚麼事,”我又問道
他說道:“看模樣你還好,冇有成為阿誰傢夥的又一個獵物,看起來你像是一個會舞刀弄槍的人,我有一些事想奉求你做,不曉得你願不肯意?”
他說道:“這個你不消擔憂,他們的朋友已經在城外某處等候贖金了,隻要你打敗他們的朋友,抓住並鞠問他,他們必定會把關我弟弟的地點奉告你的。”
他說:“我冇有想要殺你。隻是想嚇嚇你罷了,普通人早晨見我拿劍指著他就嚇得投降了,我也就達到了擄掠的目標,冇想到大人你這麼短長,饒了我吧,下次,我再也不敢了。”