第一百零六章 坑蒙拐騙[第1頁/共3頁]
齊珊用手機與翻譯聯絡,可如何也聯絡不上,這可急壞了齊珊。
“你在好好想一想。”翻譯不放過。
菜點好了,兩個素菜,一個貼餅子熬小魚,一盆疙瘩湯,幾碗米飯,另有一小碟臭豆腐。
“這個湯是我到北京今後,喝得最好喝的湯。”外賓歡暢起來,一再誇這湯拌上臭豆腐好吃。
中午,司機對齊珊說:“你帶錢了嗎?都到飯點了,我們如何也要請俄羅斯的這個主管吃頓飯吧,這時回單位,食堂也冇飯了。”
“吃小吃應當夠了。”司機出了一個主張。
“你點臭豆腐乾嗎?”齊珊問。
“有錢能有效嗎?錢能幫你抱孩子還是能幫你給孩子餵奶?”
但喬遠誌分歧意,他以為故鄉的人如乾不好,本身也不好辭退人家,以是,喬遠誌回絕了父母的美意,奉告他們,要在深圳給可兒請保母,讓家人放心。
司機給做出樹模,成了一碗疙瘩湯,將臭豆腐放了一點出來,外賓一看,也照著他的模樣做,一吃還真好吃,麵向齊珊:“這是甚麼?太好吃了!菜名是甚麼?”
“有,必然有!明天,阿誰標緻女人帶我來吃的,就是這裡。”那吃過疙瘩湯的老外還真叫真兒。
“就上這個吧。”
“我出來時都冇帶錢包,剛纔交過橋費的錢還是我車上本來有的那點。”司機也很無法。
“你愁甚麼?我們又不是冇錢?”
“一百元錢,我們上那裡吃去?還帶著外賓!”齊珊憂愁。
返來時,齊珊和俄羅斯考查團裡的一個停業主管同坐在第六輛車內,在高速交費處,齊珊他們這輛車被其他輛車甩在前麵,如何也冇追上,也不曉得前麵的車去了那裡。
翻譯當天安排了很多事,一小我忙不過來,就拉齊珊一同陪俄羅斯考查團成員,齊珊說本身的事多不想去,但翻譯不由分辯拉上齊珊就走。
“冇有,我們這裡有白豆腐、血豆腐,就是冇有綠豆腐。”辦事員搖點頭。
司機點了點頭。
齊珊一聽,壞了!英文“疙瘩”、“臭”本身都不會說,她也真冇體例了,內心真氣阿誰翻譯:他跑那麼快乾甚麼,又不接辦機,英語又不是我的特長,又不是我的專業,這可如何弄呀!
“你又胡說!我這兒還愁著呢。”可兒打了喬遠誌一下。
此次外出,公司派了六輛小車,很氣度!
“你們要的菜,他們這裡冇有。”翻譯對外賓說。
外賓點了點頭,又指著臭豆腐問:“這是甚麼菜?”
“這是甚麼?”外賓指著剛上來的貼餅子熬小魚問。
“那有水煮小麵球嗎?”翻譯又問。
“明天,我們吃一下我們北京的小吃,非常好,您先嚐試一下。”齊珊用不太流利的英語和外賓說。
不會說就代替,歸正老外也不懂中文。