繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 惹愛,誘你上癮 - 第一章 致愛麗絲

第一章 致愛麗絲[第2頁/共3頁]

手放回到琴鍵上,腦筋裡甚麼也冇想,手指緩慢地在鋼琴上活動,力道也越來越重。

琴音剛落,門口處響起了掌聲,我轉頭一看,是安東尼。

一曲結束,安東尼轉過甚來淺笑地看著我,說:“一曲《toAlice》送給我斑斕敬愛的Alisa,thebestwishesetoyou。”

“可這些我都不在乎。”

我也曾因為受不了她嚴格的要求想要和她對著乾,可她總有體例對於我,就像對於奸刁的門生一樣。

“是嗎,格林夫人,獲得您的表揚真不輕易。”我站起家來,轉過甚看著門口固然年近半百,卻仍然文雅斑斕的密斯。

聽到這句話,我儘力的保持平靜,想走到格林夫人麵前,可腿剛邁出一小步,就不經一軟,身材往下倒,下認識的手按住了中間的鋼琴,琴鍵收回了悶悶的“咚”聲。

因為我對跳舞不是很感興趣,可格林夫人說作為淑女是必必要學華爾茲的,以是在她的激烈要求下,華爾茲是我獨一會跳的跳舞。

哀傷的旋律在房間內伸展,這一次,不是宣泄,是訴說。

格林夫人是一所聞名的音樂學院的退休傳授,她和順而文雅,有著很好的涵養,以是她對我也很嚴格。

“你曉得的,我能夠憑我本身的本領考上倫敦大學。”

我記得剛來到英國的時候,吳姨就把我安排在了格林夫人家。格林夫人的丈夫在一次飛機變亂中罹難,她有一個兒子長年在外洋,很少返來,她便開起了家庭旅店,來打發無聊的時候。

格林夫人聞聲了我音樂中的狂亂,頓時衝了過來禁止我,打斷了我的彈奏,“不,你不能如許,鋼琴不是你宣泄的東西,一首美好的《致愛麗絲》被你彈得這麼糟糕,你如許是不尊敬音樂的行動,在格林家是不被答應的。”

指尖觸碰到的每一個吵嘴音鍵,都透暴露美好的音符。房門的開啟聲並冇有打攪到動聽的樂曲,直到最後一個琴音落下,開門的人纔開端說話。

接著安東尼聘請我跳舞,格林夫人彈鋼琴伴奏。

而教我華爾茲的,並不是格林夫人,而是安東尼。

我冇有再持續培植貝多芬的《致愛麗絲》,在格林夫人的諦視下,我重新彈期了一首《眼淚》。

他彈奏的並不是那哀傷的《眼淚》,而是剛纔被我一通亂彈用來宣泄的《致愛麗絲》。

可她除了對我峻厲一些,總的來講來講對我還是很好。她會怕我吃不慣英國的飯菜,特地為我學做中國菜,而她最讓我感到親熱的是,她會做衣服,我和她的衣服都是她親手製作的,這一點,和過世的奶奶很像。

《致愛麗絲》時我學的第一首鋼琴曲,格林夫人曉得我的事情,她用這首誇姣輕巧的曲子歡迎我的到來,並給我取了英文名Alisa,她說,這個名字代表的意義是:“歡愉的女人。”