繁體小說網 - 曆史軍事 - 少將在上之嬌妻有色 - 第129章 水中的奧菲莉婭

第129章 水中的奧菲莉婭[第2頁/共3頁]

安東尼對薑錦連哪一幕哪一場都記得如此清楚,非常獵奇:“你讀過莎士比亞的作品?”

安東尼:“莎士比亞,《哈姆雷特》。”

他是英國人,倫敦腔天然最是正宗,但薑錦的口音跟他比起來,竟然毫不減色:

這會兒薑錦和周易就在內裡。

徐然當然不成能讓他就這麼走了。

被看破的安東尼有些不爽:“感激你的瞭解咯。”

徐然也有些難堪。

“幸運之至。”

“但是未幾一會兒,她的衣服給水浸得重起來了,這不幸的人歌兒還冇有唱完,就已經沉到了泥裡。”

在這類深潭水裡,又是春季,泡上幾個小時,可不是開打趣的。

“嗯?”安東尼終究有了端莊模樣,當真起來。

薑錦臨時換下了富麗的大紗裙,傳聞籌辦另有一頓時候,而她要在進入這冷水之前,多做一會兒熱身活動,纔不會下水後被凍得抽筋。

她揮手讓事情職員開端安插籌辦,而安東尼則作為“導演”一樣的存在,開端批示事情職員安插這裡。

周易聽得腦筋打結,他對莎士比亞、哈姆雷特甚麼的,一竅不通:“哈姆雷特我曉得,生或死的阿誰。約翰・埃弗裡特・米萊斯又是誰?”

安東尼哼了一聲:“不換!”

安東尼痞痞笑著,中文說得字正腔圓:“冇乾係,不拍就不拍,冇事兒。”

安東尼作勢就要走。

薑錦看著他,微微一笑,輕鬆地轉換成了英文:“水中的奧菲莉婭。”

“等等!我不是這個意義!”她遠遠瞥了一眼一樣在扳談的薑錦跟周易,“你想拍水下結果能夠,我們換到恒溫泅水池。這個水潭標緻是標緻,但你拍過也曉得有多冷嗎?前次你不也被凍得跟狗一樣嗎?”

安東尼眉一挑,跟著將中文換成英文:“她的衣服四散展開,使她臨時像人魚一樣漂泊水上;她嘴裡還斷斷續續唱著陳腐的謠曲,彷彿一點不感遭到她處境的險惡,又彷彿她本來就是發展在水中普通。”

徐然見兩人之間的氛圍已經和諧,看模樣事情美滿處理,總算是鬆了口氣。

周易是跳出來第一個反對的,看到這滲著寒氣的深水潭,就表示激烈的回絕。

走了好一會兒才走到徐然、安東尼身前。

“環球聞名的莎士比亞,當然不能錯過。”薑錦流利自如地切換成了中文,“我也信賴,如同安東尼先生如許的頂級拍照師,也不成能為了鬨脾氣,而等閒做出改換拍攝園地的決定。那隻能申明,你有了更好的靈感。”

周易嘴硬不肯說擔憂她的話,隻好轉移話題:“對了,你剛纔跟安東尼在說甚麼呢?我隻聽懂了一個,莎士比亞。你們倆還能談天聊到莎士比亞?”

薑錦一邊活動筋骨,一邊解釋道:“《水中的奧菲莉婭》,是約翰・埃弗裡特・米萊斯的油畫作品,畫的就是莎士比亞的《哈姆雷特》中,仆人公哈姆雷特的戀人奧菲莉婭,不被戀人和嫡親瞭解,瘋顛以後偶然落水,卻挑選安靜滅頂,那漂泊在水麵上,周身都是花瓣,最美的一幕。我想安東尼先生就是有瞭如許的靈感,才臨時決定要竄改拍攝地點。”