三十六、郭詠絮東宮終侍寢 鄭疏桐深夜巧承寵[第1頁/共4頁]
鄭疏桐雖從未看清過朱棣的模樣,可見到朱棣的打扮便知是當今聖上,鄭疏桐惶恐當中,疾步過來跪倒在地,“回陛下,妾乃是朝鮮貢女鄭疏桐,隻因思念故鄉,更思念夫君才夜裡不得安眠。遠嫁他國,不能與家人團聚也就罷了,可每日隻能想著本身的夫君更是痛苦,入宮這麼久了,妾連陛下的模樣都未看清過。”鄭疏桐確切思念故鄉也思念朱棣,她深夜裡哀聲感喟正在感慨本身的運氣,遠嫁他國,久未承寵,且日日受黃晚晴淩辱,心中怎能順暢?可當著朱棣的麵不好說她與黃晚晴不睦之事,便隻說思念故鄉、思念夫君。朱棣聽了此話非常不幸這位遠嫁他國又未被寵幸的鄭美人,便問道:“徹夜可看清了?”鄭疏桐跪在地上低著頭,“陛下天顏,妾怎敢看?”朱棣把手伸出來,鄭疏桐見此情狀,把手放在朱棣的手上,順勢站起家來,朱棣在月色下細看這鄭美人也是那般明豔動聽,便說道:“既如此,徹夜好都雅看朕。”鄭疏桐心中大喜,敢忙謝恩,“妾謝陛下隆恩。”因而朱棣與鄭疏桐入了長陽宮東偏殿,鄭疏桐就此便承寵了。
朱棣的後宮當中,黃晚晴得寵後更是嬌縱放肆,經常超出於同住在長陽宮的鄭疏桐之上。這日夜裡,小寺人在長陽宮外喊道:“陛下奉天殿理政,各宮院卸燈寢息。”聽聞朱棣徹夜不臨幸妃嬪,黃晚晴便早早睡下了。可誰知朱棣理政後,竟深夜來了長陽宮,隻見一女子單獨坐在院中感喟,朱棣走上前去,“何人深夜不睡,在此唉聲感喟?”那女子恰是鄭疏桐。
房中隻剩下朱高熾與郭詠絮兩人,朱高熾細細打量著郭詠絮,問道:“本年多大年紀了?”“回太子殿下,妾年方二八。”朱高熾點點頭,“恰是好韶華。”朱高熾看了看郭詠絮身穿的褙子,問道:“你喜好紅色?”“妾並非最愛紅色,隻因徹夜殿下會來。殿下嬌妻美妾如雲,恐怕今後不會記得徹夜,可妾分歧,在妾眼中,徹夜便是殿下與妾的新婚之夜,當然要穿紅色,殿下看這褙子上還繡有一對鴛鴦。”朱高熾看了一眼褙子上繡的圖案,確切是一對鴛鴦,讚道:“這鴛鴦繡得栩栩如生。”“妾甚是愛好這對鴛鴦,正所謂‘隻羨鴛鴦不羨仙’。”郭詠絮說完用羅帕遮住嘴笑了笑,朱高熾見這郭秀士嬌羞欲滴的模樣的確美極了,拉起郭詠絮的手說道:“本日你在禦花圃問‘相思相見知何日?’”郭詠絮一驚,“殿下如何曉得?”朱高熾笑了笑,“你隻顧單獨哀傷,卻不知本宮在側已聽到了你的傾訴。”郭詠絮這才恍然大悟,歡樂地說道:“想不到上天待妾如此好,白日裡還問‘相思相見知何日’......”不待郭詠絮說完,朱高熾便接著說:“徹夜便‘此時此夜難為情’了。”聽到高熾如此說,郭詠絮抿嘴一笑。今後以後,朱高熾夜夜前來,郭詠絮寵冠東宮,不久便懷上了皇孫。