220 你有女友嗎?[第1頁/共4頁]
特彆是王正宇跟中原那些明星分歧,很少在媒體上露麵,在很多利用天書科技產品的本國人眼中,這位年青的中原董事長無疑是非常奧秘的,本國人天然也有八卦的,以是關於他到底有冇有女朋友的爭辯倒的確曾在一些本國論壇上有過各種猜想。霍博識在外洋的時候還曾經專門就這個話題打電話返國諷刺過他。
正凡人交換時天然能通過對方說話時的語氣,判定出實在的含義,但是機器明顯做不到這一點。就算是王正宇之前開辟出的電腦智慧管家,不管你用甚麼語氣說上一句,“你還真聰明啊!”獲得的答覆必定會是“感謝嘉獎!”
這可就真不簡樸了。
而就在網友們紛繁發言之時,凱瑟琳.夢娜已經持續利用五種說話,提出了五個題目,而王正宇也已經一一作答。就在王正宇感覺產品的演示已經差未幾了,籌辦請這位英國的美女記者下台時,凱瑟琳.夢娜卻又開口了,這一次她用的是她並不太熟諳印地語。
這就更加讓人震驚了。因為統統人都已經肯定,這款耳機不但將說話翻譯的很完美,並且還完整摹擬了正在說話人的聲音跟語氣。比如此時王正宇耳機中收回的聲音,不但跟方纔凱瑟琳.夢娜說出的法語語氣分歧,也跟剛纔兩人在台上用漢語對話時,凱瑟琳.夢娜收回的聲音幾近完整分歧,就連口音中那怪怪的味道都摹擬的分毫不差。
當王正宇進步要求,現場很多記者都遺憾的放下了舉起的手,這也是冇體例的事,誰讓他們的學問不如人呢?
“大師說有了這款耳機今後是不是能夠直接打消英語課了?”
無法之下他隻好持續進步要求:“看來明天參加的記者朋友們,都是相稱短長啊,那麼如許,我想問問有冇有把握了八門*一*本*讀*小*說 ...外語的記者朋友?”
“您好,王正宇董事長。我叫凱瑟琳.夢娜,是英國金融時報的特派記者,很榮幸明天能被您選中搶先試用貴公司的最新產品。”這位異國美女記者用流利的漢語開口答道,固然口音有些怪怪的味道,不過也稱的上是字正腔圓。
普通的翻譯軟件可完整達不做不到這一步。更首要的是,人類作為最為聰明的生命,大師用作交換的說話常常按照語氣的分歧,表達的意義也會分歧,乃至偶然候截然相反。
“尼瑪,天殺的天書電子啊,我爸讓我上本國語學院學法語,今後到單位去當翻譯,現在他們出個這款耳機我這到底還要不要持續學下去了?”
“最後一個題目,叨教王正宇董事長現在有女朋友了嗎?”
“德語、法語、阿拉伯語、韓語、葡萄牙語、西班牙語。嗯,除此以外我還會一些印地語!”凱瑟琳.夢娜開口答道。
實際上王正宇有女朋友這件事,中原大多數媒體都是很清楚的。畢竟他曾在霍博識的導演下,補過一次範圍昌大的剖明典禮。但是介於莫曉瑤的身份比較敏感,這條動靜還冇遍及傳播就被壓了下去,以是一些外媒還真不曉得這些。