第十八章 薩摩藩[第2頁/共3頁]
推行就是行政官員的意義,本來此人就是和坊津的港口長官了。見薩摩藩如此熱忱,載興號世人也從速把碟子裡的清酒一飲而儘。
“這不算甚麼,九州島北麵的平戶島上,有一條大唐街,堆積著一兩萬明人呢。明商大頭領李旦便住在那邊。現在南洋東洋,那裡冇有明人?”
港口城鎮最遠處的土丘上,有一個日式的城堡,內裡有一個四層樓高的天守閣,大抵是港口官員駐紮的處所。靠近阿誰城堡的幾所大宅子蓋著唐式瓦片屋頂,是軍人的宅院。
舶主蕭權貴迎了上去,在露台上和那些軍人說了些甚麼。李圖在一旁看疇昔,隻感覺那些軍人都是滿臉笑容,帶著非常的熱忱。
這個期間日本還冇有酒蒸餾技術,那清酒也就十5、六度,入口清冷。李圖喝了一口,隻感覺這清酒和中國的米酒挺像的。
李圖看了看那些軍人,隨口問道:“若我們不是來互市的大明船隻,這些人又如何?”
自從李圖升任了二鋪今後,許三對李圖又多了幾分尊敬。看了看那些日本軍人,許三答道:“二鋪,那是倭國薩摩藩的檢使和翻譯,上船查抄我們是甚麼船的。”
“我是薩摩藩藩士,和坊津推行宮之城直光,歡迎大唐的海商來到和坊津。”
船舶的目標地是一個叫做和坊津的港口。福船還未入港,就有兩條小舟從港口開出來。小舟上除了船伕海員,還站著三個日本軍人,兩個日本翻譯。那三個軍人剃著月代頭,穿戴軍人羽織,腰上彆著佩刀。
看了看薩摩藩的檢使,許三又說:
船舶入了港,還冇泊岸,就看到一大群日本小孩站在港灣上看熱烈。看到船垂垂靠了過來,那群孩子喝彩雀躍,好不熱烈。
世人走到岸上,看到那群軍人中為首一人手舉著一瓶日本清酒。他部下兩個年青軍人拿著一打小碟子,給載興號的管事官員一人發了一個小碟子,又給倒上了清酒。
通事把蕭權貴的話傳達。那宮之城直光聽到船上有生絲綢緞貨色,內心歡暢,竟然仰天哈哈大笑了起來。
見通事官翻譯了本身的話,為首的軍人朝蕭權貴這邊鞠了一躬,帶著一眾軍人分開了。
許三見李圖一臉獵奇,彌補說道:
李圖細心看著岸上的走狗百姓,這才發明這日本不管軍人百姓,都剃著中間光溜溜兩邊留長髮的月代頭。隻不過軍人們重視儀表,中間剃得光亮,而那些布衣走狗頭頂中間有短短的頭髮暴露來,就像鬍子冇有刮潔淨似的。
小舟開到載興號邊上,載興號放下了軟梯,讓軍人和翻譯爬了上來。
“如果貴方情願,我薩摩藩情願收買貴方的貨色,我方會派出專員評訂貨色代價。如果貴方不想賣給薩摩藩官方,賣給港口的坐商也能夠。”