114.第114章 壞人的傑作[第5頁/共6頁]
茜茜:“我去看了前拉斐爾派的藝術品……”
茜茜:“那你就去吧,我給你當藝術指導,這方麵嘛,你甚麼也不懂。”
還是至公夫人有文明,要不是有她講解,唐寧誰都不熟諳,他還覺得阿誰“使徒”是耶穌,覺得阿誰老太太聖安妮是聖母瑪麗亞,心想這聖母也忒老了點。
牛津汽車展固然已經展傳得人儘皆知,但是目前還冇有揭幕,也就是說mini還冇有正式開賣,“國際象棋紋身”的mini拉風的模樣還是到那裡都惹人諦視,虛榮的夫人對勁洋洋地載著土豪丈夫招搖過市,駛往皇家藝術學院。不過,這一次嘛,土豪丈夫有自傲能經得起夫人的任何虛榮心折騰,乃至對這類負麵的品格有很激烈的親熱感。
不管如何樣,米萊如許的藝術家對大土豪台端光臨當然是正視得不得了。埃菲是個大美人,嘴也甜,對至公夫人很熱忱,一聲“茜茜公主美死了”就把小公主美死了,因為能夠獲得一樣是大美人的米萊夫人的“賞識”,哪個能不美的?甚麼米萊是個大好人,全忘了。等埃菲把隱密事情奉告小公主時,她就更諒解壞男人和壞女人了。埃菲這個大美人,從小就表麵出眾,在她十二歲的時候拉金斯就為她而寫了一本書《金河王》。但是厥後不曉得為甚麼拉金斯在初夜就對新孃的身材不對勁,感覺跟他設想中的與斑斕的容顏相婚配的身材不一樣,竟一向冇有碰大美女新娘。
米萊的這一幅“神作”呈現在唐寧麵前真是太應景了,《基督在父母家》描畫的是年青的耶穌正在木工房裡幫手約瑟夫乾活。約瑟夫正在桌上製作一扇門。耶穌被暴露的釘子割傷了手,導致有一個紅斑標記,預示著受難。耶穌的祖母聖安妮用鉗子拔掉釘子,而在約瑟夫查抄耶穌傷口的時候,耶穌體貼的母親瑪麗將本身的臉頰遞到他麵前讓其親吻。年幼的約翰端來一盆用來洗濯傷口的水,預示著他是厥後基督的施洗者。約瑟夫的一個幫手代表將來的使徒,見證著這件事的產生。背景的物件進一步地指出了主題的意義。一個梯子,意指創世中描述的通往天國的雅各之梯,斜靠在前麵的牆上;一隻鴿子代表聖靈……
茜茜:“哦,那挺好,倫敦現在電力不敷了呢,阿誰奇異的扭轉木馬鷂子發電的東西甚麼時候能造好啊?”
茜茜:“這個拉斐爾啊,最善於畫聖母,《安西帝聖母》、《草地上的聖母》和《佛利諾的聖母》,哦,另有大型油畫《西斯廷聖母》,我在德累斯頓的曆代大