142 勢如破竹[第1頁/共3頁]
全部雜誌社的高層都明白,這一次他們真的冇法反對王東東和阿誰叫做小白的作者了。
“****!****u,****u百口,我不乾了了!”
他早就已經猜到對方會這麼做,隻是這麼做他們真的行得通嗎。
“都給我滾!”
“heY,萊恩嗎,我是約翰遜。”
啪!
一向到過了好久才垂垂停歇。
掛斷電話。
“當然,如果你情願的話,你能夠把你的中國朋友先容給我。”
該死。
而此時。
在當代化的產業機器和經濟利潤的差遣下。
半晌過後。
當然。
作為萊恩的全權代表。
已經悄悄走到了正月16。(未完待續))。如果您喜好這部作品,歡迎您來起點()投、,您的支撐,就是我最大的動力。手機用戶請到瀏覽。)
緊跟著德國以後。
東江文學雜誌社。
年青的助手臉上憋得通紅有些無所適從。
“該死的中國人,該死的中國熊。”
“FUCK,我說是熊就是熊,去你媽的熊貓。”
《工夫熊貓》再次在北歐和東歐各國境內停止了前期的英文版出售事情,停止到正月農曆15,也就是中國傳統的元宵佳節當天。
究竟上。
(一萬五千個保藏,500-700個訂閱,能夠是小白寫的太懶,但是小白也有忍耐的極限,零粉絲值的盜版軍如果要噴請滾遠一點噴,我能夠接管訂閱的讀者提出建議乃至攻訐,但是我想問一句,特麼的連正版都不看你有甚麼資格指責我辛辛苦苦花幾個小時碼出來的2千字,不防盜版已經是小白忍耐的極限了,如果你是盜版,請移步。再次感激訂閱正版的讀者,我想說,的確是你們的每一個訂閱支撐小白寫下去的,感謝!)
返國後。
海內。
“已經不成能了,約翰,就在方纔不久前,布裡斯托爾公司的萊恩先生已經正式頒發了申明,中國作家已經將全部歐洲的發行權交給了布裡斯托爾公司。”
以他們所估計的出版量,底子就冇法滿足可駭的市場需求。
一向到第二天賦到達東海市國際機場。
“滾!”
蘭登書屋也就落空了最後一次併購對方的能夠。
對於這本中國作品在全部歐洲的脫銷,幾近統統歐洲媒體都賜與了高度存眷。
“傑克,你立即幫我找到那本中國作品的作者和中國的出版商,並奉告他們,我們情願為他們供應更加完美的發賣渠道,要求就是他們跟我們蘭登書屋合作,而不是該死的布裡斯托爾。”
自但是然。
當天發行量就超越了50萬冊。
約翰遜的神采已經變得有些丟臉了。
但是不管他如何氣憤,也難以竄改這個究竟。
50%的發賣分紅。
而在接下來的時候裡。