繁體小說網 - 言情小說 - 我的隱身戰鬥姬 - 第699章 遺產

第699章 遺產[第2頁/共4頁]

她“看到”的花色終究竄改了,她不曉得這是福是禍。

馬裡金娜的眼神很好地解釋了“望眼欲穿”這個成語,視野彷彿要把紙牌燒出洞穴,她明天像如許猜中很多次硬幣的正反,但明天不好使了,不同在於甚麼呢?硬幣是浮雕,而紙牌是印刷?硬幣是金屬,紙牌是紙?硬幣小,紙牌大?硬幣是放在軍官手裡,紙牌是平放於桌麵?

閉著眼睛的馬裡金娜冇有看到,帕辛科娃將軍的眼神和神采呈現了些微的動容,就連兩位久經磨練的軍官也相互對視了一眼,因為真的持續十幾次抽出了紅桃A,並且除了第一次超時冇有翻開紙牌考證以外,第二次超時的時候,軍官翻開了牌,雖說超時了,但確切是紅桃A。

第43號實驗站具有悠長的傳統,早在前蘇聯期間就已經存在,並且早在前蘇聯期間就已經展開包含心靈感到在內的超才氣實驗。在那段美蘇爭霸的光陰裡,兩個國度都投入了大量的人力物力,當真地停止超才氣的研討,企圖通過超才氣獲得賽過性的上風——固然全民癡迷於超才氣的汗青被先人當作了笑柄,跟著暗鬥的結束,這些實驗也宣佈停止,但當時的一些研討質料還是被儲存了下來,並在帕辛科娃將軍的主持下,以全新的情勢重啟了實驗。

梅花A。

閉上眼睛以後,她反而感受好多了。

“紅桃A。”

摩挲聲響起,新的一張紙牌呈現。

她不曉得到底哪個纔是關頭身分,眼睛都瞪得痠痛也冇用,既然看不出來,她乾脆閉上了眼睛。

黑暗中的她飄向紙牌的下方,“紅桃A。”

“紅桃A。”她說道。

帕辛科娃將軍以為,疇昔的實驗工具大多為成年人,固然成年人更輕易共同實驗,但成年人的潛力已經被挖儘了,並且易受餬口瑣事的滋擾而用心,是以現在被征召出去的受試者全都是少女,乃至是女童,如果有受試者在測試中揭示了超卓的天賦,那麼對其停止定向培養,即便她們未能覺醒為超凡者,起碼她們的測試和生長過程都會被忠厚記錄下來,不竭加以改進,終有一天能夠達到近似完美的實驗狀況。

她“看到”那是一張紅桃A。

她狠狠捶了一下本身的腦袋,逼迫本身忘記記數器,解除這些邪念,用更大的專注來設想紙牌。

馬裡金娜愣了一下,她在黑暗中已經進入物我兩忘的狀況,感覺這類懸浮於黑暗中的狀況很舒暢,乃至不太甘心返回實際。

彆的,抽鬼牌的難度本來就比猜硬幣更高,要從幾張或者十幾張牌裡精確地避開鬼牌,很能夠表示她有必然的天賦。