繁體小說網 - 曆史軍事 - 我是旅行家 - 第四十章 鑽石館!鑽石館!

第四十章 鑽石館!鑽石館![第2頁/共3頁]

————————————————

天下十大寶藏彆離是圖坦卡蒙的陵墓,英國王室的珠寶,阿拉卡夫人號的珠寶,赫氏堡,羅亞爾港的寶藏,丹漠洞遺址寶藏,黑格的隕石,西潘王墓室,霍克森的寶藏以及這俄羅斯鑽石庫。

持續說奧爾洛夫鑽石的事兒.......“奧爾洛夫”落到葉卡捷琳娜手裡以後被焊進一隻雕花純銀座裡,鑲在了俄羅斯權杖頂端,被用來裝潢葉卡捷琳娜二世的權杖。直到明天,“奧爾洛夫”也是鑽石庫中最首要的藏品之一。

我收起相機有些無法道:“那我的紀行如何辦?”

除了這倆以外,鑽石庫裡另有很多其他的傳奇鑽石,比如曾經鑲嵌在印度皇冠的中心,厥後落入彼得大帝手裡的“保羅一世”,以及冇換一個新仆人就要被刻上新仆人的名字,前後換了三個新仆人終究又是落到彼得大帝手裡的“沙赫”。

PS:一章結束了跟大夥說幾句話啊,彆嫌我囉嗦。比來批評多了幾條,我因為起點號積分冇到500以是冇體例回,明天掛了一天也冇湊夠500,以是在這裡同一答覆一下啊。支撐我的就未幾說了,非常感激,特彆是那位每天簽到的兄弟,實在是很感激很感激。彆的就是阿誰說簡介有題目的兄弟,查了質料發明的確不是白楊,白楊最多長在戈壁邊沿,胡楊能夠更加貼切固然還是有點不太對,我不太肯定荒涼和戈壁是不是一回事,查到的質料裡胡楊長在荒涼裡。不管如何非常感激斧正,見地未幾程度有限不免鬨笑話,見笑了。彆的就是人稱的題目,人稱是第一人稱這個首要我小我考慮第一人稱能夠更加合適。第三人稱冇阿誰感受........好了,要說的話就這些,求保藏求保舉

我一愣,隨即有些鎮靜道:“鑽石館?你指的是阿誰天下十大寶藏之一?”

沙赫這顆鑽石的來源是因為1829年俄國駐波斯大使被人刺死,沙皇威脅要抨擊。波斯一深思咱打不過俄國這仗必定不能打,從速像個轍停歇沙皇的肝火吧。深思來深思去,就決定送一件寶貝給彼得大帝。而這寶貝就是這顆鑽石“沙赫”。從某個方麵說,它的代價在當時看來相稱於兩個國度之間的一場戰役。而後,“沙赫”一向儲存在俄國。

不過不利的不止我們中原一家,皇冠上十幾顆最首要的鑽石彆離還是從當時歐洲國王的頭冠上拆下來的。

曾經有個皇宮衛士壯著膽量(他能夠把這輩子的膽量都用在了這件事上)獎飾葉卡捷琳娜二世的金飾標緻,葉卡捷琳娜二世當場龍顏大悅就把這個皇宮衛士汲引成了侍衛總管。

站在遠處看了一眼樓頂,發明一麵國旗在頂風飄蕩,葉卡捷琳娜一指那麵國旗笑著朝我道:“瞥見那麵國旗了嗎?它就意味著我們俄羅斯的總統正在克林姆林宮內辦公。”