繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 吾乃大海盜 - 第十五章 安娜的提議

第十五章 安娜的提議[第1頁/共3頁]

海盜,死蛆,其他大陸的商船,另有紐伯恩沿岸的貴族們,都是薩魯爾這個老狐狸的客人,他把不曉得從那裡來的兵器賣給海盜,然後將大海上貴重的諜報賣給那些時候想著發財的貴族們。隻如果錢,薩魯爾纔不會介懷拿到手裡的金幣是用箱子裝著,還是用人皮包裹著。

“這是深藍寶鑽的碎片。”威廉將從伯尼爾身上搜刮到的鑰匙之一,一個看起來黑漆漆的玻璃碎片一樣的東西放在了三人的麵前,攤開手道:“這是我能夠供應的,各位我想你們應當有著能夠婚配你們將獲得的財產的進獻,剩下的鑰匙,我想需求你們搞定。”

並且最關頭的題目是,威廉和貝克都很思疑這個從未聽過的女船長可否真的帶來寶藏的鑰匙。

“冇有。”薩魯爾遺憾的搖著頭,“美人魚是群居的生物,伶仃的船隻即便是遇見了,也會落得一個毀滅的了局。而出動艦隊的時候,這些在大海裡鼻子比狗還活絡的傢夥們早就遠遠的躲藏在了深海當中,以是美人魚到現在為此隻是有人見過,但是從冇有抓住過一隻。”

“我將免費為你們供應一批彈藥,此次我用我的性命包管,全都是最新的貨,出自於矮人的工坊!”薩魯爾看到了威廉和貝克的躊躇,直接加了一個重重的砝碼。既然兩人冇有直接回絕,那就申明有戲,就看安娜這邊的籌馬夠不敷了,而薩魯爾看起來是和安娜一夥的。

“既然已經在傑克兄弟那邊,那就和在我們手上冇有辨彆。”貝克鋒利的聲音充滿了自傲,在他的眼裡傑克兄弟那群變態可不算甚麼太難對於的狠角色,轉頭衝著威廉說道:“等我們解纜前順道搞定他們,威廉。”

“你該問問你的安娜船長,而不是我,薩魯爾。”這類程度的威脅對於威廉毫無感化,年青的海盜不屑的一笑:“並且,我的父親常常教我是對待那些該死的黑心販子,就得靠著兵器說話!”

“三天以後,你們從沉船灣解纜沿著映月港到弗瑞德港的航路擄掠馬爾斯家屬的船隻,有多少搶多少,隻要對峙五天我就有體例把東西帶來!”安娜提出的前提讓威廉和貝克不由都皺起了眉頭。

“安娜,我不明白黃金港艦隊的出海對於你有甚麼影響,馬爾斯的地窖應當不會是由水兵來保衛。”

美人魚的歌聲是大海最美好的音樂,同時也是殺人於無形的利器。在美人魚完整的消逝於人類的視野之前,見過美人魚的水抄本就未幾,而能夠再見到以後還能夠活下來的的確就是海員中史詩般的存在。

“一條儲存完整的美人魚,到現在還是新奇的?”薩魯爾皺著眉想了想,道:“那也就是代表著她身上不但有我們要的鮮血,另有一顆標緻的腦袋!”

而在傑克兄弟的船長,黑桃傑克用來放出美人魚歌聲的阿誰小海螺,就是阿爾達天下最常見的唱片,灌音海螺。固然威廉不明白傑克他們是如何搞到手的,但是現在看來已經不需求他們了,當然前提是弄到他們手裡的灌音海螺。