繁體小說網 - 遊戲競技 - 西北之王 - 第102章 種族間的仇恨

第102章 種族間的仇恨[第3頁/共6頁]

突厥區七月中旬發作的農夫叛逆,在突厥總督府的血腥彈壓下,一百二十多萬人吉爾吉斯人起碼有三十萬被搏鬥洗濯掉。

維爾內,在後代另有一個名字,阿拉木圖。在哈薩克語裡,阿拉木圖就是“盛產蘋果的處所”或者“蘋果之城”的意義。

炸開一朵朵滅亡的由紅與黑構成的號令著的魔塵鬼煙,熾熱的彈片在半空複鎮靜而狂熱的飛舞著,毫不包涵的殺傷著統統被它們瞄上的生命體。

這個,對目前呆在皮什佩克城內裡俄羅斯人來講,的確就是一場抹之不去的惡夢。

緊隨在這些馬隊前麵,是數萬名手持鐵鍬、鋤頭、馬刀、菜刀、鐵棒等統統能拿來當兵器的硬狀物體的吉爾吉斯農夫和牧民。他們蜂湧著從進了皮什佩克城裡,有如蝗蟲般將他們碰到的俄羅斯人一口口吃掉。

“三位統領,我昨夜的狂歡。應當讓你們滿腔的仇恨獲得了極度的宣泄。”庫爾班收起笑容。變得嚴厲非常,慎重地說道本來作為一支公理之師,文明之師的中亞群眾誌願軍,是不能答應這類大搏鬥呈現的。但是,考慮到吉爾吉斯人和俄羅斯人之間的數百年的深仇大恨,我默許了你們昨夜的猖獗。

三人中春秋最長的穆拉特誠心腸右手撫胸,躬身說道尊敬庫師長。您客氣了。你們誌願軍將士比我們可辛苦多了。感激安拉真主,在我們吉爾吉斯人最需求幫忙的存亡關頭,送來了天神普通的軍隊。隻要能毀滅萬惡的俄羅斯妖怪,哪怕再苦再累,我們也心甘甘心。”

猖獗的吉爾吉斯人衝進城裡,隻如果說俄語的都殺,也不知死了多少人。全部皮什佩克一片血腥,城內的大楚斯基運河河水都紅了。

“皮什佩克城裡的治安就由你們三人賣力保持。”庫爾班語氣稍顯和緩地說道頓時構造倖存的住民,清理屍身,打掃街道,潔淨衛生。從各個部落遴選出德高望重的父老,動手籌辦建立吉爾吉斯群眾自治當局,抓緊擴編、整訓吉爾吉斯群眾軍,十天後,軍隊向西持續挺進!”

1916年9月30日十一點整。

這場戰役,一向持續到太陽落山,夜幕來臨,槍聲才稀落下來。

為了,為了皮什佩克城裡的親人,他們不得不冒死。

不可,決不能坐以待斃,必須突圍,能逃出去多少算多少。

在這到處澎湃著滅亡的時候,皮什佩克城裡為數未幾的俄羅斯大夫和護士,包含一部分東正教教堂裡的神甫和修女,闡揚著他們救死扶傷的果斷意誌,穿越在城頭陣地的各個角落,救濟著受傷的同胞,將他們從瀕死的邊沿拉將。.

這座裝潢得金壁光輝的城主府,顛末兵士們的潔淨打掃後,現在變成了騎二師的師批示部。