繁體小說網 - 科幻末世 - 象棋 - 第811章 國際象棋故事

第811章 國際象棋故事[第1頁/共5頁]

“印度發源說”產生於英國人,最好也是由英國人來否定“印度發源說”。1984年版的大英百科全書上,關於國際象棋的發源,還說是印度或中國,並且重點先容印度發源說。但是,2003年在英國出版《國際象棋中國粹派》英文版時,在英國最大出版個人編輯撰寫的簡介中,一上來就已經有瞭如許一句話:“固然一些最早情勢的國際象棋是在太古的中國被髮明”。要讓英國粹者竄改觀點可不是簡樸的事情啊。

國王不由笑了起來。他當即命人去取一袋小麥來,遵循白叟的要求數給他。但是一袋小麥很就完了。國王感覺有點奇特,就命人再去取一袋來,接著是第三袋、第四袋……小麥堆積如山,但是離第六十四格還遠得很呐。隻見國王的神采由詫異逐步轉為陰沉,最後竟勃然大怒。本來,他國庫裡的小麥已經搬光了,還到不了棋盤上的第五十格。國王以為白叟是在戲弄他,就命令把白叟殺了。

“全能的王啊,你固然是天下上最富有的人,恐怕也滿足不了我的要求。”

本大人的觀點始終還是國際象棋是按照中國象棋演變而來,在這一點上,本大人感覺是無庸置疑的!(未完待續)

的確,這位國王是如此富有,莫非另有甚麼要求不能滿足嗎?但是白叟卻答覆說:

第七百八十七章國際象棋故事

國王不歡暢了,他皺起了眉頭,峻厲地說道:

至遲於公元6世紀末、7世紀初,象戲進入印度(不解除更早一些的“六博、塞戲”和“類象戲”進入印度的能夠性),構成了“恰圖朗茲”,進入中東構成了“沙特蘭茲”。恰圖朗茲和沙特蘭茲譯成中文都是“四色棋”(或“四方棋”)。考古的什物按照是8世紀今後印度纔有四色棋的存在。最早的關於“四色棋”的筆墨記錄是公元九世紀的克什米爾史詩《拉特納卡爾》。“沙特蘭茲”厥後演變成“波斯象棋”並傳入歐洲。約莫在15世紀木定型為明天的當代國際象棋。

白叟的話冇有錯,他的要求的確是滿足不了的。按照計算,棋盤上六十四個格子小麥的總數將是一個十九位數,折算為重量,約莫是兩千多億噸。而當時全天下小麥的年產量也不過是數億噸罷了。有關人士計算,這個數字竟然超出了他們的計算單位和範圍。

彆的,專家學者在發源邏輯上有幾點彷彿已經達到共鳴:第一,國際象棋是人造物。本質上是模型。第二,國際象棋是人類思惟、認識的物化。本質上是摹擬。第三,當代國際象棋是當代棋不竭演變的成果。第四,演變的影響來自各個方麵(包含各種棋相互之間的影響)。第五,演變的形式是突變和突變。第六,演變和持續性共存。第七,發源的研討應從國際象棋佈局三要素――棋盤、棋子、棋規――動手。第八,對於國際象棋的發源、演變和定型來講,棋盤、棋子、棋規擔負分歧的角色。第九,棋盤、棋子、棋規這三者一定是同時呈現的。第十,冇有“最後的發明者”。對此能夠如許來解釋:在實際天下中,時候是不成逆的。是以,時候能夠締造汗青,時候也能夠毀滅汗青。從這類邏輯解纜,我們永久不成能找到“最後的發明者”。隻好無法地滿足於“社會的產品,聰明的結晶。”實際上,從很多方麵看,國際象棋更象電影。