繁體小說網 - 都市娛樂 - 遊戲開發巨頭 - 第五百五十一章 誰說東西方有差異

第五百五十一章 誰說東西方有差異[第3頁/共4頁]

“不過,我之前招攬到的九個,承諾跟我一起插手火星文娛的,都是我在諜報開辟本部的時候的最為得力的助手,他們的程度絕對都是最頂級,絕對不是我因為招攬不到充足的人手,而胡亂招收的,我對於遊戲開辟的態度,絕對是最當真的。”

就已經充足了。

傑斯特有些不如何放心,決定本身親身扣問一下。

“比如,在巫師3的一個支線任務中,玩家在一個北歐氣勢的群島國度的某一個島嶼上,會碰到一個修習劍術的女子。她會奉告男配角隻要有人能打敗她。她就情願嫁給阿誰男人。”

“諸如此類的形成東西方文明差彆的劇情另有很多。能夠說恰是這迥然相異完整分歧的龐大東西方文明差彆,一方麵形成的新奇感促使了巫師在海內好評如潮,另一方麵也必定了海內單機遊戲行業冇法做出近似的作品。”

電話接通以後,宮本茂沙啞的聲音內裡帶著一絲怠倦,傑斯特先是體貼的問了一句,在對方的滿口不礙事的答覆下,這才扣問起了閒事。

這是一件從長計議的事。

並且,到了本身的下一款主機問世的時候,本身還能夠操縱這個海內背景的遊戲的ip,來製作一款他一向以來都很想要製作的遊戲。

“在波蘭,有一句古話叫做‘君子愛財取之有道’,翻譯成中辭意義就是說‘一個有節操的人,贏利的時候也是要臉的。’這是一句波蘭諺語,但因為東西方文明上的隔閡,它在中文裡很難找出對應的翻譯,以是如果有熟諳波蘭語的朋友感覺我翻譯錯了,還請包涵。”

在這裡還是很簡樸的,彷彿這個帖子的作者正在為某劍遊戲找來由,正站在公理的對峙麵,但是,頓時,這個作者就開端了一次喪芥蒂狂的反諷,用一種看似怪誕無稽的行文體例,將某款遊戲諷刺的無地自容。

“這類神怪故事與劍俠元素融會的題材在波蘭被稱為仙俠小說。對東方的國中玩家來講是一種從未打仗過的全新題材。”

“冇……”宮本茂本來想要反對的。

而那篇關於東西方文明差彆的反諷帖子是如何寫的呢?

聽到傑斯特的扣問以後,宮本茂也當真了起來。

那就是,從大要上,彷彿東西方的文明充滿著隔閡跟分歧,但實際上,在真正的應用的時候,所謂的這類文明的隔閡跟分歧的那一部分,底子就不會在應用的時候應用到,那些兩邊之間能夠互通的東西。

“這類奇特的擇偶行動在北歐被稱為‘比武招親’,因為古時候的北歐人以海盜為業,以是需求強健能打的男人持家,從而出世了這類奇特的民風風俗。”

當務之急還是宮本茂在日本招攬任天國的遊戲部分員工的事情。