377 意外驚喜[第3頁/共4頁]
陸離當真地思慮回想著,“在暴雨之前,我就把羊群和牛群趕了歸去;暴雨以後,我去確認了一下羊圈和牛欄,確認冇有積水,室內溫度也普通;彆的還去了馬廄,純血馬有些暴躁,我遵循布蘭登的唆使,播放了音樂,然後留下了潔淨的水,另有乾稻草……”
柯爾看著理查德和馬克兩小我,意味深長地說道,“放心吧,晚餐就交給十四了。”
“驚蟄。”陸離笑著說道,“那是一整套書簽,一共有二十四張,對應中/國傳統曆法的二十四骨氣。”看著滿臉獵奇和猜疑的馬克,陸離不得不解釋到,“這個詞的意義是,春季來了,萬物開端復甦了,泥土裡各種冬眠的植物開端活動起來。同時也意味著,耕作的時節來了。”
陸離將咖啡杯放了下來,探身看了疇昔。那是來自如澤-薩拉馬戈的“修道院紀事”。
陸離輕笑了起來,“我覺得上帝教講究的是寬恕。”馬克不置可否,但眼底卻透暴露了笑容,“我們都曉得,汗青是由勝利者撰寫的。其次,滅亡過後,統統的罪過都戛但是止了,以是,我甘願信賴,我們身後都是好人。就和’人之初,性本善’一樣。”
嚴格來講,這裡的藏書不算豐富,並且很多都是小說,乃至另有低俗小說,但數量之豐富、保藏之鬆散,卻讓人麵前一亮,就彷彿一個小小的寶庫,內裡大多都是陳腐的、二手的、陳腐的藏品,能夠有寶藏,能夠冇有,需求靜下心來,漸漸發掘。
“噢,這是我的。”陸離淺笑地說道。
“冇有把屋子撲滅起來,我感覺這是功德。”陸離自我調侃道。
陸離拍了拍腦門,感慨出聲,“我總算想起來,我另有甚麼事冇做了。”馬克和柯爾都不解地看向了陸離,他解釋到,“明天接待客人,我應搶先去確認一下先有的新奇食材,不然晚餐過分失禮的話,這就不好了。”
更加難以置信的是,陸離竟然如此年青,辦理一全部牧場,這可不是一件輕易的事。
“這個職稱是甚麼時候呈現的,為甚麼我之前冇有傳聞過?”柯爾打趣地說道。
“你幫我確認一下,是否有遺漏?”陸離並冇有傲慢高傲地以為,本身現在已經能夠獨擋一麵了,他的確生長了很多,但還是另有很多東西需求學習。
若澤-薩拉馬戈是1998年的諾貝爾文學獎獲得者,獲獎作品就是“失明症漫記”,他是汗青上第一個以葡萄牙語停止創作的諾貝爾文學獎得主。
“展會還在停止。不過因為暴雨,一會撤退估計會比較混亂,我先把紅酒運返來了。”柯爾簡樸地說道,“牧場統統都安好吧?冇有手忙腳亂?”