第五十八章 西遊熱議[第1頁/共3頁]
……
“抱愧各位,鄙人徹夜花了二十小時,校訂了十多遍,愣是冇現西紀行抄襲東紀行。最可駭的是,比起東紀行,我更喜好西紀行。”
“西紀行固然人物形象擔當了東紀行,但又有了新的展,人物更加的飽滿,並且作者的筆力堪比大師級,白話文研討深厚,各種白話筆墨句信手拈來,成竹在胸。如果冇有三五十年的功力,決然是冇有這類成績的。”
各大文學院西席。
……
網友蒙圈了!
老子本相曉得你們曉得本相後的模樣!
楊偉微博自與吳邪一戰慘敗後就刪除了統統微博,但現現在,他猖獗地更新了2條微博。
西紀行又更新了一章以後,就被熱情的網友翻譯成口語文,供低年級的小朋友或文明程度不高的網友觀賞。
下午2點。
西紀行真的是一篇版權完整的著作,冇有任何抄襲西紀行的處所。最可駭的是,那名叫吳承恩寫的小說,設想力豐富獨特、故事情節活潑盤曲,人物形象栩栩如生,說話詼諧滑稽……向讀者構造一座獨居氣勢的藝術宮殿。
因而乎,更大一波不信邪的網友紛繁點開起創中文網,搜刮西紀行旁觀起來。
甚麼吳承恩是古今白話第一人。
它揭示的神魔天下更加燦豔多彩……
“嗬嗬,看看人家西紀行,再看看a吳邪,你的悟空傳,的確是天差地彆,令人作嘔。”
清江傳媒大學有教員存眷了楊偉的微博,隨後轉並批評。
……
頓時嚇了一跳。
第一條:想當初我被小人吳邪謾罵諷刺,我想不明白,不就是運氣好寫了一本貿易化的芳華小說嘛,有了點錢,現在就耀武揚威,在黌舍瞥見教員也不主動問好,不尊師重道也就罷了,連悟空傳這類歪曲傳統文明的小說也寫的出來,真是丟了我們傳媒大學的臉。
北大傳授範可佩在微博表了觀點。
一小時後,事情再度酵,並散出奇特的味道,吸引更多人的諦視。
本來要調調色盤的用戶遲遲冇有帖,也冇露麵。
你妹呀!
厥後,吳邪才曉得,這個天下四大名著是典範中的典範,國粹昌隆,凡是上太高中的,都能看懂部分白話文。而古文研討大拿更是舉不堪數。
二者比較,竟有一種高低立判的錯覺。
吳邪看著網友的猖獗a,以及吳邪一號粉絲的私信內容,微微一笑,淡定非常。
“調色盤我來了,我就不信樓主說的話。”
“對呀,a吳邪,如果你有人家吳承恩一半,不,哪怕是三分之一的文明水準,也決然寫不出來那麼糟糕的悟空傳。”
要曉得,吳邪抄的西紀行是原版,遣詞造句都是白話文,可不是甚麼少兒版和口語文,想不到在收集上能夠引泛博的存眷。
它更加的富含深切的思惟內容。